Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Наилучший

Примеры в контексте "Best - Наилучший"

Примеры: Best - Наилучший
Developed countries must understand that the best way to limit the number of potential immigrants is to contribute to the development of their countries of origin. Развитые страны должны понять, что наилучший способ ограничить число потенциальных мигрантов заключается в том, чтобы они способствовали развитию их стран происхождения.
During the Meetings views were expressed that the best approach to preventive measures should take into consideration all possible measures to ensure that munitions functions as intended. В ходе совещаний были выражены мнения на тот счет, что наилучший подход к превентивным мерам должен принимать во внимание все возможные меры к тому, чтобы боеприпасы функционировали заданным образом.
We believe that the best way to proceed is to remain faithful to already agreed language and specifically the Shannon report and the mandate contained therein. Как мы считаем, наилучший способ действий состоит в том, чтобы придерживаться уже согласованных формулировок, и в частности доклада Шеннона и содержащегося в нем мандата.
The best way to control that trafficking was to prevent the diversion of the precursor chemicals used to produce it from legitimate commerce. Наилучший способ контроля над его незаконным оборотом заключается в предупреждении утечки из сферы законной торговли химических веществ-прекурсоров, используемых для его производства.
Those States considered that the establishment and defence of democratic institutions was the best way to tackle social, political and economic problems. Действительно, эти государства считают, что создание и защита демократических институтов представляют собой наилучший способ решения социальных, политических и экономических проблем.
As far as the Security Council is concerned, the best way to protect civilians is to redouble its efforts to end conflicts as soon as possible. Что касается Совета Безопасности, наилучший способ защитить гражданское население - это удвоить наши усилия, чтобы как можно скорее положить конец конфликтам.
The best way to prevent the scourge of war is to follow the vision of the United Nations Charter. Чтобы предотвратить бедствия войны, наилучший способ состоит в том, чтобы реализовать воззрения, отраженные в Уставе Организации Объединенных Наций.
On numerous occasions I have heard statements by the representatives of many countries that the best way to strengthen international security is by establishing and strengthening the relevant multilateral legal regimes. Мне уже неоднократно доводилось слышать заявления представителей многих стран о том, что наилучший способ укрепления международной безопасности состоит в создании и укреплении надлежащих многосторонних правовых режимов.
Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water. Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.
Xavier Roche wondered about the best way to detect the default web browser on a Debian system. Хавьер Роше (Xavier Roche) поинтересовался, каков наилучший способ определить web-браузер по умолчанию в системе Debian.
The ring itself was built on the 50-yard line of the Citrus Bowl to give the best view for fans. Сам ринг был возведён на 50-ярдовой отметке «Цитрус-боула», чтобы обеспечить наилучший обзор для зрителей.
Rather, a more in-depth discussion of those challenges was needed before a conclusion could be reached on which would be the best way forward. Указывалось, что, скорее, необходимо более глубокое обсуждение этих проблем, прежде чем можно будет решить, каков наилучший путь продвижения вперед.
However, the best preparation for epidemics is to strengthen health information systems to report weekly on the disease in high-risk areas and seasons, and serve as sentinel sites for early detection. Однако наилучший способ подготовиться к эпидемии - это укрепить системы передачи медицинской информации, которые на еженедельной основе докладывали бы об эпидемиологической ситуации на территориях и в периоды, для которых характерен повышенный риск заболеваемости, и служили бы в качестве пунктов раннего обнаружения.
We believe that it is necessary to facilitate individual mobility as the best response to those who would seek to reject and exclude migrants. Мы считаем, что необходимо способствовать мобильности людей, поскольку это и есть наилучший ответ тем, кто хотел бы отказывать мигрантам в признании и изолировать их.
In that regard, debt cancellation should be seen not only as a fair solution but as the best investment in the elimination of poverty. В связи с этим он отмечает, что списание задолженности должно рассматриваться не только как одно из справедливых решений данной проблемы, но и как наилучший вид инвестиций в дело искоренения нищеты.
expect to close in the best way this legendary saga. ожидать, чтобы закрыть в этом наилучший способ легендарной саги.
Determine the best way to both gather and disseminate learning from project evaluations Определить наилучший способ сбора и распространения информации, полученной по итогам оценок проектов.
Public programs work less well when the best route to the goal - in this case, the most promising post-carbon energy technologies - is uncertain. Государственные программы работают хуже, когда наилучший путь к цели - в данном случае, наиболее многообещающие пост-углеродные энергетические технологии - неопределен.
Can you give me the best route? Дайте, пожалуйста, наилучший маршрут.
I think my husband needs to be taken to where he can get the best care. Я считаю, что нужно перевезти мужа туда, где ему будет обеспечен наилучший уход.
The experience of the last decade suggests that a policy of engaging the Kremlin intensely while protecting fundamental Western interests may be the best way to proceed. Опыт последнего десятилетия показывает, что политика активного вовлечения Кремля при одновременной защите фундаментальных интересов Запада - возможно, наилучший путь.
The best answer, both in theory and practice, is to find ways to hold governments accountable to the people that they serve. Наилучший ответ, как в теории, так и на практике, содержится в нахождении путей подотчетности правительств людям, которым они служат.
He said, "Listen, this is the best way to keep the mouths of my ministers closed. Он сказал: «Так ведь это наилучший способ заставить моих министров молчать.
And it's a shame, 'cause he's the best there is. А это позор, потому что он наилучший в своем деле.
Your best option, and first preference, is to ask the suspect to lie face down on the ground, arms stretched out, palms facing the sky. Ваш первый шаг и наилучший вариант - попросить подозреваемого лечь лицом на землю и вытянуть руки, повернув ладони вверх.