Like many other delegations, we will need time to consider those implications carefully before agreeing on the best way forward on these crucial issues. |
Как и многим другим делегациям, нам потребуется время на тщательное рассмотрение этих последствий, перед тем как согласовать наилучший курс продвижения вперед по этим важнейшим вопросам. |
However, for now, further exploration of the intermediate option offers the best chance to overcome the current stalemate. |
Однако на данном этапе наилучший шанс по выходу из создавшегося тупика дает дальнейшее рассмотрение промежуточного варианта. |
Communication is the best conduit for cultures, education, ethnicities, history, religions and politics. |
Общение - это наилучший «канал передачи» культуры, образования, этничности, истории, религиозных верований и политических взглядов. |
Once again, it was not possible to identify a single best approach. |
Как и ранее, определить единственный наилучший метод не представляется возможным. |
The way to get the best financing arrangements for FDI was to encourage competition among investors. |
Наилучший способ финансирования с помощью прямых иностранных инвестиций заключается в поощрении конкуренции между инвесторами. |
This is the best coverage achieved in Mogadishu in the last 15 years. |
Это наилучший показатель охвата в Могадишо за последние 15 лет. |
And we believe that the best way to do this is through debating these challenges openly and forthrightly. |
И мы считаем, что наилучший способ сделать это - на основе искреннего и открытого обсуждения этих проблем. |
The best way of meeting the challenge was through multilateral, collective action. |
Наилучший способ решения данной проблемы - это многосторонние коллективные действия. |
This is the best way to reach consensus. |
В этом состоит наилучший способ достичь консенсуса. |
Dialogue on an equal footing and friendly consultation are the best way to resolve any differences and disputes. |
Диалог на равноправной основе и дружеские консультации - это наилучший путь для урегулирования любых разногласий и споров. |
It is the best way to protect our people. |
Это - наилучший способ защиты наших народов. |
That was the best way to secure its credibility and enhance its considerable humanitarian potential for the benefit of all victims of armed conflicts. |
В этом состоит наилучший способ гарантировать ее убедительность и укрепить ее колоссальный гуманитарный потенциал на благо всех жертв вооруженных конфликтов. |
That is the best way to ensure that people are placed at the centre of our recovery plans. |
Это наилучший способ поставить именно человека в центр наших планов оздоровления экономики. |
My delegation is convinced that that is the best approach. |
Моя делегация убеждена, что это - наилучший подход. |
Yes, he is the best one for you. |
Да, для тебя он наилучший выбор. |
That's your best bet, man. |
Это твой наилучший шанс, мужик. |
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world. |
Командир Лефковичь - наилучший командир в мире. |
But this surgery is the very best option for you. |
Но операция - это для вас наилучший вариант. |
You got the best lawyer, Larry. |
У вас наилучший адвокат, Ларри. |
Essentially, what I knew was that you would always make the best choice. |
Но главное, я знал, что ты всегда сделаешь наилучший выбор. |
Rhoda is getting the best treatment, I promise you. |
Рода будет получать наилучший уход, обещаю вам. |
Siblings are usually the best choice for a full match. |
Братья и сестры, обычно наилучший вариант для полного совпадения. |
Respecting the Court and its decisions is the best way to guarantee the integrity and proper functioning of each proceeding and the best way of once again consolidating the Court's indisputable role. |
Проявление уважения к Суду и принимаемым им решениям - наилучший способ гарантировать целостность и нормальный ход каждого разбирательства, а также наилучший вклад в укрепление неоспоримой роли Суда. |
Maybe that's the best, then. |
Тогда, возможно, это наилучший выход. |
This is the best shot you'll have. |
Это наилучший шанс из всех возможных. |