One of your agents reported someone else having Alex's badge the night before the bombing, and it went ignored. |
Один из ваших агентов сообщил, что накануне взрыва кто-то позаимствовал значок Алекс, но это проигнорировали. |
And I saw Lewis Ward holding them the day before he died. |
И я видел их в руках Льюиса Уорда накануне его гибели. |
There was an all-night vigil before the funeral. |
Всю ночь накануне похорон было богослужение. |
I think I met her the day before I paid my rent. |
Кажется, я её накануне встретил и заплатил за аренду. |
And I'd already made my feelings known the night before. |
И я уже высказал ему всё, что накипело, в ночь накануне. |
Okay, Danny, I want a play-by-play in the 24 hours of Taylor's life before the crash. |
Ладно, Дэнни, я хочу мельчайших подробностей о сутках жизни Тейлор накануне катастрофы. |
Really sorry to keep you here all night right before your birthday. |
И прости, что задерживаю тебя тут накануне дня рождения. |
But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement. |
И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения. |
Also zero communication between Tim and Huntley in the time before his death. |
Также нет никаких звонков между ним и Хантли накануне его гибели. |
They criticized all the agents for being out drinking the night before. |
Агентов обвинили в том, что накануне они всю ночь гуляли. |
He was killed the night before his wedding. |
Он был убит в ночь накануне своей свадьбы. |
Another bride robbed of the man she loved the day before her wedding. |
Ещё одна невеста потеряла любимого мужчину накануне венчания. |
I talked to her right before she disappeared. |
Я разговаривала с ней накануне её исчезновения. |
Mrs Carey also said she threw a small party in honour of Rachel's promotion the night before. |
Мисси Кэри также сказала, что устраивала маленькую вечеринку в честь повышения Рэйчел накануне вечером. |
Sometimes we eat it the night before. |
Иногда мы съедаем её накануне вечером. |
The 11-year veteran was shot in the face by a masked gunman outside his home the night before Thanksgiving. |
Он получил пулю в лицо от бандита в маске перед своим домой накануне дня благодарения. |
But... I... I remember the night before. |
Но... я помню ночь накануне. |
Many nominations had been submitted just before the 3 August deadline. |
Многие кандидатуры были представлены накануне установленного предельного срока З августа. |
You don't want any injuries before for the match. |
Тебе же не нужны травмы как раз накануне матча. |
Vigorous efforts should be made to conclude host country agreements before a mission was deployed. |
Необходимы активные усилия по заключению непосредственно накануне этапа развертывания соглашений с принимающими странами. |
He got a phone call the evening before you came. |
Вечером, накануне вашего приезда, ему позвонили. |
The night before, we were all at the cafe. |
Накануне вечером мы все были в кафе. |
The very night before the unfortunate Miss Fairfax passed away. |
Именно той ночью, накануне кончины несчастной мисс Фэрфакс. |
Man stabbed the night before Valentine's Day, woman missing. |
Мужчина зарезан ночью накануне дня Святого Валентина, женщина пропала. |
I had the documents delivered to you the night before. |
Я убедился, чтобы документы доставили Вам накануне вечером. |