| Did you see him the day before? | Ты встречалась с ним накануне? |
| She's gone there before. | Накануне она ходила туда. |
| I started the night before. | Выехал накануне, вечером. |
| Gets grated the night before. | Он натирается накануне вечером. |
| Yes, the night before. | Да, накануне вечером. |
| One night before the court appearance | Ночью накануне заседания суда. |
| Where were you night before last? | Где вы были накануне вчером? |
| More likely the night before. | Вероятнее всего, накануне ночью. |
| It's the Friday before Christmas. | Сегодня пятница, накануне Рождества! |
| The night before he died. | Вечером накануне его гибели. |
| And just before your confirmation. | Да ещё накануне твоей конфирмации! |
| I saw Mary the night before. | Я видела Мэри накануне вечером. |
| The night before, right? | Накануне вечером, верно? |
| Several large-scale protest demonstrations, led by the trade union movement, took place before the elections. | Накануне выборов состоялось несколько многочисленных демонстраций протеста, организованных профсоюзами. |
| I saw the girl before. | Я видел девушку накануне вечером. |
| Right before this goes down. | Накануне того, что случилось. |
| Right before the convention. | Как раз накануне съезда. |
| The night before they went out. | Вечером, накануне того дня. |
| Just before her flight, one night, the poor Carmelite, in tears, threw herself down before the altar of the Virgin, begging forgiveness and praying ardently. | Однажды ночью, накануне побега... бедная кармелитка, в слезах, пала низ перед алтарем Девы Марии, попросила у нее прощения и помолилась ей. |
| The deputies are trying to turn attention of the Belarusians to the necessity of changes in the election code before the elections. | Депутаты пытаются обратить внимание белорусов на необходимость изменений в избирательном законодательстве накануне выбоов. |
| I wonder at the wisdom of a heavy meal and alcohol the night before an important sporting event. | Не слишком разумно объедаться и злоупотреблять алкоголем ночью накануне важного спортивного события. |
| Comparisons with the period immediately before the Berlin Wall came down are striking. | Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная. |
| She is a newcomer who joined FRC just before the student council election. | Является новенькой, присоединилась к клубу изучения сладостей накануне выборов нового президента студенческого совета. |
| The Chevalier himself had uneventfully crossed the frontier the night before. | Сам шевалье без происшествий пересёк границу накануне ночью. |
| The Ministry of Foreign Affairs and Trade issued a press release just before the Optional Protocol to CEDAW entered into effect in Korea. | Накануне вступления в силу Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Министерство иностранных дел и внешней торговли Кореи опубликовало пресс-релиз. |