How can you catch the flu right before an important performance? |
Как ты могла подхватить простуду накануне представления? |
Conspiracy to make the prince failed response executed before he committed suicide |
Заговор был раскрыт, однако, принц Чин совершил самоубийство накануне казни. |
So the night before the election... we want you to eat at the home of one of your workers. |
Вечером накануне выборов вы должны пойти на ужин к своему рабочему. |
The day before you were born, I was up on a ladder, changing the wallpaper in the shop. |
Накануне родов я залезла на лестницу и принялась клеить в магазине обои. |
Aren't we finishing up too early the day before the competition? |
Не слишком ли рано заканчиваем репетицию накануне соревнования? |
Can of Coke he had the day before is still sitting there. |
Там все еще стоит банка колы, которую он пил накануне. |
I smelled it several times with the team, but I remember it in particular, the day before we played that final. |
Я неоднократно чувствовал его с командой, но особенно мне запомнился момент накануне финального матча. |
On January 19, 1985, he conducted at the nationally televised 50th Presidential Inaugural Gala, the day before the second inauguration of Ronald Reagan. |
19 января 1985 года он выступал на 50-м президентском инаугурационном гала-фестивале на национальном телевидении, накануне второй инаугурации Рональда Рейгана. |
Any MP not wishing to put his or her name forward must issue a letter withdrawing from the ballot by the day before the vote. |
Любой депутат, не желающий выдвигаться, до наступления дня накануне голосования должен представить письмо с просьбой удалить его из бюллетеня. |
Unbeknownst to the Ambracians, the first army had been defeated, surrounded and scattered by the allied Athenians, Amphilochians and Acarnanians the day before. |
Амбракиоты не знали, что первая армия была разгромлена, окружена и рассеяна союзниками афинян, амфилохийцами и акарнанами накануне. |
We'd decided the day before that we would leave. |
Отъезд был, верно, назначен уже накануне... |
I should have had the strength to do this before we invaded the city. |
Я должен был сделать это накануне той битвы. |
Could there not be residual traces of it from the night before? |
Могли ли это быть остаточные следы его употребления накануне ночью? |
Once I moved in, I found out... just the night before... |
Когда я въехал, узнал, что произошло накануне ночью. |
I placed a tracer in one of the blocks the night before. |
Накануне я подключил передатчик к одной из частей. |
Dumps you right before New Year's. |
Он бросил её накануне Нового Года! |
They say women do this before big events like marriage. |
женщины часто ведут себя так накануне свадьбы. |
Where were you the night before the chess tournament? |
Где вы были вечером накануне шахматного матча? |
Where were you on the Saturday before you went away? |
Где вы были в субботу накануне? |
but to kill a man days before Christmas and steal aims from the poor... |
Но, чтобы убить человека накануне Рождества и украсть милостыню у бедных... |
The night before the election was due to take place, we know Reverend and Mrs Dawson spent the evening preparing the community centre for polling. |
Мы знаем, что в вечер накануне выборов преподобный и миссис Доусон готовили общинный центр к голосованию. |
Just before the Battle of Waterloo, who was the British Ambassador in Paris? |
Накануне битвы при Ватерлоо кто был британским послом в Париже? |
However, Matt, Anouk, Dexter and Kim were all at the villa and he'd just made his peace with Gary the day before. |
Тем не менее, Мэтт, Анук, Декстер и Ким были на вилле, а с Гари он помирился накануне. |
Because sometimes you call very early in the morning when Gammy has been out late the night before. |
Потому что иногда ты звонишь слишком рано когда бабуля накануне поздно пришла домой. |
Not realising there was a piece of litter still in it, a toy soldier from the tidy up the day before. |
Не зная, что в ней остался мусор, солдатик, после уборки накануне днём. |