Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Накануне

Примеры в контексте "Before - Накануне"

Примеры: Before - Накануне
How can you catch the flu right before an important performance? Как ты могла подхватить простуду накануне представления?
Conspiracy to make the prince failed response executed before he committed suicide Заговор был раскрыт, однако, принц Чин совершил самоубийство накануне казни.
So the night before the election... we want you to eat at the home of one of your workers. Вечером накануне выборов вы должны пойти на ужин к своему рабочему.
The day before you were born, I was up on a ladder, changing the wallpaper in the shop. Накануне родов я залезла на лестницу и принялась клеить в магазине обои.
Aren't we finishing up too early the day before the competition? Не слишком ли рано заканчиваем репетицию накануне соревнования?
Can of Coke he had the day before is still sitting there. Там все еще стоит банка колы, которую он пил накануне.
I smelled it several times with the team, but I remember it in particular, the day before we played that final. Я неоднократно чувствовал его с командой, но особенно мне запомнился момент накануне финального матча.
On January 19, 1985, he conducted at the nationally televised 50th Presidential Inaugural Gala, the day before the second inauguration of Ronald Reagan. 19 января 1985 года он выступал на 50-м президентском инаугурационном гала-фестивале на национальном телевидении, накануне второй инаугурации Рональда Рейгана.
Any MP not wishing to put his or her name forward must issue a letter withdrawing from the ballot by the day before the vote. Любой депутат, не желающий выдвигаться, до наступления дня накануне голосования должен представить письмо с просьбой удалить его из бюллетеня.
Unbeknownst to the Ambracians, the first army had been defeated, surrounded and scattered by the allied Athenians, Amphilochians and Acarnanians the day before. Амбракиоты не знали, что первая армия была разгромлена, окружена и рассеяна союзниками афинян, амфилохийцами и акарнанами накануне.
We'd decided the day before that we would leave. Отъезд был, верно, назначен уже накануне...
I should have had the strength to do this before we invaded the city. Я должен был сделать это накануне той битвы.
Could there not be residual traces of it from the night before? Могли ли это быть остаточные следы его употребления накануне ночью?
Once I moved in, I found out... just the night before... Когда я въехал, узнал, что произошло накануне ночью.
I placed a tracer in one of the blocks the night before. Накануне я подключил передатчик к одной из частей.
Dumps you right before New Year's. Он бросил её накануне Нового Года!
They say women do this before big events like marriage. женщины часто ведут себя так накануне свадьбы.
Where were you the night before the chess tournament? Где вы были вечером накануне шахматного матча?
Where were you on the Saturday before you went away? Где вы были в субботу накануне?
but to kill a man days before Christmas and steal aims from the poor... Но, чтобы убить человека накануне Рождества и украсть милостыню у бедных...
The night before the election was due to take place, we know Reverend and Mrs Dawson spent the evening preparing the community centre for polling. Мы знаем, что в вечер накануне выборов преподобный и миссис Доусон готовили общинный центр к голосованию.
Just before the Battle of Waterloo, who was the British Ambassador in Paris? Накануне битвы при Ватерлоо кто был британским послом в Париже?
However, Matt, Anouk, Dexter and Kim were all at the villa and he'd just made his peace with Gary the day before. Тем не менее, Мэтт, Анук, Декстер и Ким были на вилле, а с Гари он помирился накануне.
Because sometimes you call very early in the morning when Gammy has been out late the night before. Потому что иногда ты звонишь слишком рано когда бабуля накануне поздно пришла домой.
Not realising there was a piece of litter still in it, a toy soldier from the tidy up the day before. Не зная, что в ней остался мусор, солдатик, после уборки накануне днём.