Примеры в контексте "Bases - Баз"

Примеры: Bases - Баз
Visited seven Antarctic bases. Посетил семь антарктических баз.
Start with the naval bases. Ќачни с военно-морских баз.
There aren't any bases here. Но здесь нет никаких баз.
They take position near other bases, and begin terrorizing those. Они размещаются в близи других баз и терроризируют их.
The Mission maintains 15 company operating bases, providing a permanent presence in all States except Warrap State. Миссия содержит 15 ротных оперативных баз, постоянно действующих во всех штатах, кроме Вараба.
Particularly Istat carried on recognition and testing activities about the features of the existing data bases at local municipality level. В частности, ИСТАТ изучил и проверил параметры существующих баз данных на уровне местных муниципалитетов.
The historic churches of Mar Sarkia and Barhos were used as bases for military operations. Исторические церкви "Мар Саркия" и "Бархос" использовались в качестве баз для военных операций.
And that's inflamed President Karzai's desire to limit NATO troops to major bases. Из-за этого у президента Карзая внезапно возникло желание ограничить численность войск НАТО контингентом основных баз.
Yes, once researched, all technologies will remain available forever and throughout all bases you might have. Да, все законченные научные исследования сохраняются навсегда и имеются в распоряжении для всех Ваших баз.
They have many secret bases scattered in Federation space, and commonly do strikes and raids among traders and merchants. Они имеют множество тайных баз по всей Федерации и зачастую нападают на торговцев и купцов.
I just got mixed up about what the bases meant. Я просто запутался в значениях баз.
Base Realignment and Closure, 2005 added to this list when 26 bases were combined into twelve and renamed as joint bases. В 2005 году 26 баз были слиты в 12 и переименованы в Объединённые базы.
It is currently operating 10 State offices, 18 county support bases (hosting staff on a rotational basis or during long-duration patrols) and 20 company and temporary operating bases. В настоящее время Миссия имеет 10 отделений в штатах, 18 вспомогательных баз в округах (на которых работает ротируемый персонал принимающей стороны, используемый в ходе продолжительных операций по патрулированию) и 20 окружных опорных баз и временных оперативных баз.
At the same time, the Japanese tried to establish a chain of three bases in the central Solomons to allow small boats to use them as staging sites for making supply deliveries to Guadalcanal, but damaging Allied airstrikes on the bases forced the abandonment of this plan. В то же самое время японцы попытались создать три базы на центральных Соломоновых островах, с которых можно было бы организовывать снабжение Гуадалканала небольшими катерами, но разрушение этих баз авиацией Союзников расстроило эти планы.
The number of bases was however reduced with every revision of the plan and about 40 bases ended up being completed. Однако, со временем этот план все более и более пересматривался в сторону уменьшения, и всего было построено 40 таких баз.
The award is also not authorized for those who performed support of the Persian Gulf War from European or Pacific bases. Также награда не вручается для служащих, осуществлявших поддержку с европейских или тихоокеанских баз.
The Directorate seeks JD 495,400 as the cost of constructing and equipping these bases. Главное управление испрашивает компенсацию затрат на строительство и оснащение этих баз в размере 495400 иорданских динаров 63/.
Several of the camps are used as bases by escaped prisoners and gangs. Ряд лагерей для внутренне перемещенных лиц используются в качестве баз для действий бандитов и бежавших заключенных.
Sultan bin Saif initiated a naval offensive against the Portuguese bases in India and on the east coast of Africa. Султан I, изгнав португальцев с Аравийского полуострова, начал военно-морское наступление против португальских баз в Индии и на восточном побережье Африки.
Development of data bases on measures and solutions usable by municipal authorities in reducing the environmental impact of transport. Разработка баз данных коллективного пользования по мерам и решениям, которые могут применяться городскими администрациями в целях снижения воздействия транспорта на окружающую среду.
UNOMIG maintained an increased rate of patrols, including through the periodic deployment of temporary forward patrol bases co-located with CIS peacekeeping force check-posts. МООННГ продолжала осуществлять усиленное патрулирование, в том числе посредством периодического развертывания временных баз передового патрулирования рядом с контрольно-пропускными пунктами Коллективных сил Содружества Независимых Государств по поддержанию мира.
According to available information, these firms use COMPRANET mainly to access over 8,000 bidding bases per month. Учитывая характер и объем выставляемой на сайте информации, эти предприятия обращаются в КОМПРАНЕТ главным образом для просмотра баз данных по более чем 8000 ежемесячно объявляемым торгам.
Tunisia has two big deep water ports at Tunis and Bizerte, only a few hundred miles from Italian supply bases in Sicily. Кроме того, контроль над страной давал бы итальянцам и немцам два главных глубоководных порта в Тунисе и Бизерте, причём, порты эти находились всего в нескольких сотнях километров от баз в Сицилии.
Four additional temporary operating bases, in Shegei, Dumboloya, Lopong and Alal, are also in the process of being deployed. Кроме того, начался процесс создания дополнительных временных оперативных баз в Шегее, Дамболое, Лопонге и Алале.
On numerous occasions, injured or sick Iraqis spontaneously appeared at the gates of patrol and observation bases, particularly in the Southern Sector. Имели место многочисленные случаи неожиданного появления раненых или больных иракцев у ворот патрульно-наблюдательных баз, особенно в южном секторе.