| From the county support bases UNMISS was able to successfully reach a wide section of county authorities. | Из окружных опорных баз МООНЮС могла успешно контактировать с различными окружными органами власти. |
| During the performance period 2011/12, 6 county support bases were completed. | В отчетный период 2011/12 года было завершено строительство 6 окружных опорных баз. |
| Currently there are 16 operating bases in UNISFA, which serve as field offices for the mission. | В настоящее время в ЮНИСФА функционирует 16 оперативных баз, которые выполняют функции представительств миссии на местах. |
| It is now expected that all 35 county support bases will be established over a five-year period. | В настоящее время ожидается, что все 35 окружных опорных баз будут созданы в течение пятилетнего периода. |
| The hub offices provide guidance to several state capital offices and their county support bases. | Узловые отделения руководят деятельностью нескольких отделений, расположенных в столицах штатов, и их окружных опорных баз. |
| Quick-impact projects will capitalize on the decentralized presence of UNMISS made possible by county support bases. | Осуществлению проектов с быстрой отдачей будет способствовать децентрализованное присутствие сил МООНЮС, которое стало возможным благодаря наличию окружных опорных баз. |
| Identification of local knowledge bases should act as the springboard towards designing effective KM and HR systems, especially in the South. | Фундаментом для создания эффективных систем УЗ и ЛР, особенно на Юге, должно служить выявление местных баз знаний. |
| ISAF also agreed to review 700 bases and ranges that have closed since 2001. | МССБ согласились также проверить 700 баз и полигонов, закрытых с 2001 года. |
| Consequently, it is expected that MINUSMA will face significant challenges in developing operational bases in Gao and Timbuktu during the remainder of 2013. | По этой причине следует ожидать, что в оставшуюся часть 2013 года МИНУСМА столкнется с существенными трудностями в создании оперативных баз в Гао и Томбукту. |
| Three new county support bases are under construction. | Ведется строительство трех новых окружных опорных баз. |
| In addition, nine mobile bases were deployed in Ituri district to deter attacks by FRPI and Mayi-Mayi Simba. | Кроме того, было развернуто девять мобильных баз в районе Итури, с тем чтобы воспрепятствовать нападениям ПФСИ и «майи-майи Симба». |
| An estimated 17,100 civilians took refuge around the two UNAMID bases located nearby. | В результате, по оценкам, 17100 гражданских лиц в поисках убежища собрались вокруг двух расположенных поблизости баз ЮНАМИД. |
| The fragile security situation in Jonglei has restricted full development of two critical county support bases in Akobo and Pibor. | Нестабильная в плане обеспечения безопасности обстановка, сложившаяся в штате Джонглей, ограничивала полное развертывание двух имеющих исключительно важное значение окружных опорных баз в Акобо и Пиборе. |
| In April 2013, 17,000 civilians fleeing fighting took refuge around UNAMID bases in East Darfur. | В апреле 2013 года 17000 гражданских лиц, спасаясь от боевых действий, нашли убежище на территории вокруг баз ЮНАМИД в Восточном Дарфуре. |
| Security protocols at naval bases including little creek, groton, patuxent river. | Протоколы безопасности военно-морских баз, включая Литтл Крик, Гротон, Патаксент Ривер. |
| Bodies found near bases in Sasebo, Guam, Rota. | Тела нашли около баз в Сасебо, Гуам, Рота. |
| We got a list of bases around Europe that use this paint type and those specific colors. | У нас есть список военных баз в Европе, где используют эту краску именно таких цветов. |
| As you can see, there are no Jem'Hadar bases nearby. | Как вы можете видеть, поблизости нет баз джем'хадар. |
| I made a list of S.H.I.E.L.D. bases we believe are secure. | Я составила список баз Щ.И.Т., которые скорей всего безопасны. |
| And, now, they kill people from bases in Virginia with it. | А теперь с ее помощью они убивают людей с баз в штате Вирджиния. |
| I know there's been a lot of recent speculation about the closing of bases. | Я знаю, в последнее время идут разговоры на тему закрытия баз. |
| Added utility for synonym bases maintaining, you may easily create and edit a quality base. | Добавлена утилита для ведения баз синонимов, можно легко создать или отредактировать качественную базу. |
| Therefore, attacks against the bases is the starting point for guerrilla warfare. | Следовательно атаки против баз - это стартовая точка для партизанской войны. |
| The working group also considered the possibility of setting up conditions for the use and organisation of national data bases of questions and case studies. | Рабочая группа рассмотрела также возможность установления условий использования и организации национальных баз данных о вопросах и темах практических заданий. |
| These activities are supported by UNIFIL helicopter patrols and the activities of Observer Group Lebanon operating from four patrol bases. | Эта деятельность осуществлялась при поддержке патрульных вертолетов ВСООНЛ и Группы наблюдателей в Ливане, осуществлявшей деятельность с четырех баз патрулирования. |