Английский - русский
Перевод слова Awareness
Вариант перевода Понимание

Примеры в контексте "Awareness - Понимание"

Примеры: Awareness - Понимание
In the most industrialized countries there is an increasing awareness of the importance of environmental protection. В большинстве промышленно развитых стран возрастает понимание важности охраны окружающей среды.
In Brazil's opinion, the United Nations should develop instruments and mechanisms that translate this awareness into real strategies. По мнению Бразилии, Организация Объединенных Наций должна разрабатывать инструменты и механизмы, которые позволяли бы претворять это понимание в конкретные стратегии.
Growing awareness of the risks that peace operations entail for the safety and security of the personnel assigned to them further complicates matters. Растущее понимание угроз, которые миротворческие операции создают для безопасности их персонала, еще больше осложняет положение.
Undoubtedly, awareness of the importance of adopting a gender perspective in peacekeeping has increased significantly following the adoption of resolution 1325. Безусловно, понимание важности учета гендерной проблематики в операциях по поддержанию мира значительно возросло после принятия резолюции 1325.
There is a growing awareness of the need to improve land tenure institutions in many countries, but the challenges are great. Во многих странах углубляется понимание необходимости совершенствовать институты землепользования, однако на этом пути имеются серьезные проблемы.
There is increased awareness among professionals and the general population that violence against women can manifest itself not only physically but also psychologically. Среди специалистов и населения в целом растет понимание того, что насилие в отношении женщин может проявляться не только физически, но и психологически.
Its valuable contribution had deepened international awareness of the enormous risks of exposure to atomic radiation from both natural and man-made sources. Ценный вклад Комитета улучшил понимание странами мира огромных рисков, вызванных воздействием атомной радиации как из природных, так и антропогенных источников.
These mechanisms are also good vehicles for building a greater sense of awareness, sensitivity and across-the-board managerial commitment to accountability. Эти механизмы также эффективно помогают обеспечить понимание всеми руководителями необходимости обеспечения подотчетности, их внимание к этим вопросам и готовность их решать.
The Secretariat has shown awareness of the need for specific planning horizons. Секретариат продемонстрировал понимание потребности в конкретных временных горизонтах планирования.
In other words, capitalism creates a rational awareness of their needs and interests. Другими словами, капитализм создает рациональное понимание их потребностей и интересов.
Globalization has also influenced our thinking on security issues by generating a greater awareness about new security concerns. Глобализация также влияет на наше представление о вопросах безопасности, расширяя понимание новых проблем безопасности.
There is a growing awareness of a need to find an improved forum for coordination of global action on oceans. Растет понимание необходимости нахождения более адекватного форума для координации глобальных мероприятий, связанных с решением вопросов океана.
Thirdly, there is a new level of awareness. В-третьих, понимание проблемы вышло на новый уровень.
Therefore, a high degree of experience and cultural awareness is needed. По этой причине необходимо иметь большой опыт и понимание местной культуры.
The growing awareness and commitment on the part of the highest political, religious and moral authorities are decisive factors. Растущее понимание проблемы, подключение к ее решению политических, религиозных и идеологических деятелей на самом высоком уровне является решающим фактором.
It allowed for increased awareness of the Convention and provided for better understanding of the access to justice provisions among the judiciary. Она позволила повысить осведомленность о Конвенции и обеспечить более глубокое понимание положений о доступе к правосудию у судебных работников.
Increase the awareness of the participants regarding the necessity of developing or adapting existing competition law and policy. Обеспечить более глубокое понимание участниками необходимости разработки или переработки уже существующего законодательства и политики в области конкуренции.
There is a growing awareness that decent work is an essential link to a decent existence. Наблюдается растущее понимание того, что достойная работа является важнейшим звеном в достойном существовании.
Raising governments' awareness of importance of contingency planning in view of continuing political instability in the region. Более глубокое понимание правительствами важности планирования на случай чрезвычайных ситуаций ввиду сохраняющейся нестабильности в регионе.
There now appears to be growing awareness that this last issue involves everyone and requires a coordinated approach. Как представляется, в настоящее время растет понимание того, что этот последний вопрос касается всех и требует скоординированного подхода.
We consider that this initiative reflects the awareness of the European Union in respect of its responsibilities with regard to Africa. Мы считаем, что эта инициатива отражает понимание Европейским союзом своей ответственности перед Африкой.
Notwithstanding some reservations, it is also in keeping with the international community's profound awareness of the need to foster the cause of nuclear disarmament. Несмотря на некоторые недостатки, он отражает самое глубокое понимание международным сообществом необходимости укрепления процесса ядерного разоружения.
The crisis has heightened awareness of the role of capital flows in economic development. В связи с этим кризисом возросло понимание роли потоков капитала для экономического развития.
There was a greater awareness of the need to find innovative compromises to bridge the gaps between the approaches taken by different legal systems. Ширится понимание необходимости определения действенных новаторских решений, позволяющих обозначить различия в критериях у отличающихся друг от друга правовых систем.
This awareness will lead to continuing legislative action in the years ahead. Такое понимание будет способствовать продолжению в последующие годы деятельности по принятию законодательных мер.