| Carrie, Jared is the writer of the book Avenue B. | Кэрри, Джаред написал книгу "Авеню Би". |
| Well, last night... after a movie, we're walking down Second Avenue and just passed... | Ну, прошлой ночью... после кино мы пошли прогуляться по Второй Авеню, и когда... |
| I found a hardware store on Siebert Avenue. | Я нашла хозяйственный магазин на Зиберт Авеню. |
| Every camera in the immediate vicinity of The Avenue Hotel and the diner that Martin visited. | Каждой камерой в непосредственной близости к отелю "Авеню" и "Гостю", в который заходил Мартин. |
| There's a man polluting the alleyway near the Avenue Hotel. | Там человек, обс... щий переулок рядом с отелем "Авеню". |
| The next body dump was supposed to be near Avenue E and 3rd. | Еще одно тело предположительно подброшено около авеню Е и З-й улицы. |
| Ridgemont is an apartment complex on West End Avenue. | Риджмонт это жилой комплекс на Уэст Энд авеню. |
| Then we passed it, it's on 5th Avenue. | Тогда мы ее проехали, она на 5той авеню. |
| Apparently, - Dawn was visiting a friend in Carlton Avenue. | Судя по всему, Дона была в гостях у друга на Карлтон авеню. |
| Listen, go to the Bodega around the corner right here on First Avenue. | Слушай, здесь прямо за углом на Первой Авеню магазин. |
| So I'll be taking 3rd Avenue tonight. | Поэтому сегодня я поеду по З авеню. |
| 1488 Brickell Avenue, Apartment 1037. | Брикл авеню, 1488, квартира 1037. |
| Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased. | Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу. |
| That key was to another door in the Avenue du Bois. | Это был ключ от двери на авеню дю Буа. |
| Something about the house on Milton Avenue. | Что-то там по поводу дома на Милтон Авеню. |
| I've just spoken to your wife regarding your property on Milton Avenue. | Я только что общалась с вашей женой по поводу дома на Милтон Авеню. |
| Diamonds are as common as taxis on Fifth Avenue. | Вы знаетё, что бриллиантов вообще-то полно, как такси на Пятой авеню. |
| He did not tell me that he ran into Charlie on bedford Avenue. | Он не говорил мне, что столкнулся с Чарли на Бедфорд Авеню. |
| Oxford Avenue between Wilshire and Sixth. | Оксворд Авеню, между Вилшир и 6ой. |
| I'm in The Coconut Girl on the Avenue. | Играю в "Кокосовой Девушке" на Авеню. |
| There's a hotel near the office called The Avenue. | Там есть отель возле офиса, называется "Авеню". |
| 116 Mayfield Avenue in Water Mill... | 116 Мэйфилд Авеню, в Уотер Милле. |
| Word around North Avenue is that the schools are running a deficit. | На Норт Авеню ходят разговоры, что школы испытывают дефицит. |
| The 7th Avenue express would have taken him right there. | Экспресс 7-е Авеню привез бы его прямо туда. |
| Yes, 19 Avenue Paul Doumer. | Да. Париж, авеню Поль Думэ. |