Carrie, Jared is the writer of the book Avenue B. |
Кэрри, Джаред написал книгу "Авеню Би". |
Well, last night... after a movie, we're walking down Second Avenue and just passed... |
Ну, прошлой ночью... после кино мы пошли прогуляться по Второй Авеню, и когда... |
I found a hardware store on Siebert Avenue. |
Я нашла хозяйственный магазин на Зиберт Авеню. |
Every camera in the immediate vicinity of The Avenue Hotel and the diner that Martin visited. |
Каждой камерой в непосредственной близости к отелю "Авеню" и "Гостю", в который заходил Мартин. |
There's a man polluting the alleyway near the Avenue Hotel. |
Там человек, обс... щий переулок рядом с отелем "Авеню". |
The next body dump was supposed to be near Avenue E and 3rd. |
Еще одно тело предположительно подброшено около авеню Е и З-й улицы. |
Ridgemont is an apartment complex on West End Avenue. |
Риджмонт это жилой комплекс на Уэст Энд авеню. |
Then we passed it, it's on 5th Avenue. |
Тогда мы ее проехали, она на 5той авеню. |
Apparently, - Dawn was visiting a friend in Carlton Avenue. |
Судя по всему, Дона была в гостях у друга на Карлтон авеню. |
Listen, go to the Bodega around the corner right here on First Avenue. |
Слушай, здесь прямо за углом на Первой Авеню магазин. |
So I'll be taking 3rd Avenue tonight. |
Поэтому сегодня я поеду по З авеню. |
1488 Brickell Avenue, Apartment 1037. |
Брикл авеню, 1488, квартира 1037. |
Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased. |
Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу. |
That key was to another door in the Avenue du Bois. |
Это был ключ от двери на авеню дю Буа. |
Something about the house on Milton Avenue. |
Что-то там по поводу дома на Милтон Авеню. |
I've just spoken to your wife regarding your property on Milton Avenue. |
Я только что общалась с вашей женой по поводу дома на Милтон Авеню. |
Diamonds are as common as taxis on Fifth Avenue. |
Вы знаетё, что бриллиантов вообще-то полно, как такси на Пятой авеню. |
He did not tell me that he ran into Charlie on bedford Avenue. |
Он не говорил мне, что столкнулся с Чарли на Бедфорд Авеню. |
Oxford Avenue between Wilshire and Sixth. |
Оксворд Авеню, между Вилшир и 6ой. |
I'm in The Coconut Girl on the Avenue. |
Играю в "Кокосовой Девушке" на Авеню. |
There's a hotel near the office called The Avenue. |
Там есть отель возле офиса, называется "Авеню". |
116 Mayfield Avenue in Water Mill... |
116 Мэйфилд Авеню, в Уотер Милле. |
Word around North Avenue is that the schools are running a deficit. |
На Норт Авеню ходят разговоры, что школы испытывают дефицит. |
The 7th Avenue express would have taken him right there. |
Экспресс 7-е Авеню привез бы его прямо туда. |
Yes, 19 Avenue Paul Doumer. |
Да. Париж, авеню Поль Думэ. |