| You said you worked underground, building the Second Avenue Subway. | Работали над станцией "Вторая Авеню". |
| Well, that's bad business on Webster Avenue. | На Вебстер Авеню бизнес не особо процветает. |
| She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race. | Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон. |
| Pay me my rent or give me Atlantic Avenue. | Выплати мне ренту или отдай Атлантик Авеню. |
| This is the intersection of 65th street and Metropolitan Avenue. | Это пересечение 65-й улицы и Метрополитен Авеню. |
| The search for Wells began here, on Skillman Avenue in Sunnyside, Queens... | Поиски Уэллс начались здесь, на Скиллмен Авеню в Саннисайде, Куинсе... |
| Used to work in your husband's place on Central Avenue. | Она работала в кабачке вашего мужа на Центральной Авеню. |
| Call came from a gas station on Palm Avenue and Highway 1. | Звонок поступил с заправки на Палм Авеню и Шоссе 1. |
| The women on Fifth Avenue have got diamonds on their fingers, as big as a penny. | Женщины с Пятой Авеню носят на пальцах бриллианты размером с монету. |
| I got road blocks going up at every Avenue and major cross street. | У меня заграждения на каждом авеню и основных перекрестках. |
| Exactly at 12:00 pm on the Avenue Foch. | Ровно в 12 на Авеню Фош. |
| She was a waitress at Sylvia's over on 17th near Eighth Avenue. | Она была официанткой у Сильвии выше по 17-й вблизи Восьмой авеню. |
| The CIA is holding a man at 836 North Humphrey Avenue. | ЦРУ удерживает человека на 836 Северной Хамфри Авеню. |
| The bomb is somewhere between 52nd street and Avenue B. | Бомба где-то между пятьдесят второй и Би Авеню. |
| And the last thing is "Avenue". | Дальше он говорит "авеню". |
| A contractual early termination clause does not exist for 730 Third Avenue. | В договоре об аренде дома 730 на Третьей авеню клаузула о досрочном расторжении отсутствует. |
| Fifth Avenue... with no traffic! | Пятая авеню... и ни одной машины! |
| The mob are sacking houses, 27th Street and Seventh Avenue. | Толпа грабит дома на пересечении 27-й улицы и 7-й авеню. |
| Rioters on Seventh Avenue, 28th Street. | Угол 7-го авеню и 28-й улицы. |
| Believe it or not, Brooklyn Avenue is a street in East Los Angeles. | Веришь или нет, но Бруклин Авеню это улица в Восточном Лос Анджелесе. |
| Crime scene, 1404 Avenue C. | На место преступления, 1404 Авеню С. |
| Listen, Francis, just as a friend, let me offer you my house on Fifth Avenue. | Послушайте, Френсис, чисто по-дружески, позвольте предложить вам свой особняк на Пятой авеню. |
| She owned an art gallery on Fifth Avenue. | Она заведовала картинной галереей на Пятой Авеню. |
| Lives at 11th Street and 7th Avenue. | Живёт на углу 11 и 7 Авеню. |
| You got a body at Sixth and Avenue A. | А ты прими тело на перекрёстке шестой и Авеню А. |