In December, a segment of Brooklyn Avenue NE was closed through the work zone as part of final preparations for the station site. |
В декабре участок Бруклинской авеню NE был закрыт через рабочую зону в рамках окончательной подготовки к участку станции. |
The Rotary Club is organizing a Flea - Flea market on the Avenue Charles de Gaulle (N6) sidewalk beside Veterinary School. |
Ротари Клуб организует Flea - Блошиный рынок на авеню Шарля де Голля (N6) тротуаре возле ветеринарной школы. |
Today, this same block of Ninth Avenue is known as "Oreo Way". |
Сегодня эта часть Девятой Авеню известна как «Огёо Шау». |
Second Avenue maintains its modest architectural character today, despite running through a number of high income areas. |
Вторая Авеню сохраняет свой скромный архитектурный облик сегодня несмотря на то, что проходит через ряд высокодоходных районов. |
West of Sixth Avenue, West 23rd Street passes through Chelsea. |
От Шестой авеню и дальше Западная 23-я улица пролегает через квартал Челси. |
The Fifth Avenue option was still available as a $1,244 option package. |
Опция Пятой Авеню всё ещё была доступна как пакет опций за $1244. |
DMV lists a home address on Fifth Avenue. |
В правах указан домашний адрес на 5-й Авеню. |
In 1934, John D. Rockefeller, Jr. donated land on York Avenue for a new location. |
В 1934 году Джон Д. Рокфеллер-младший пожертвовал землю на Йорк авеню для нового места расположения больницы. |
The library facility required extensive repairs and it was in the path of the Clay Avenue extension project. |
Здание библиотеки требовало серьёзного ремонта, также оно мешало осуществлению проекта по расширению Клэй Авеню. |
Switching to television, Franklin directed Laurel Avenue, a two-part miniseries focused on an African-American family in Minnesota for HBO in 1993. |
Переключившись обратно на телевидение, Франклин снял «Авеню Лорел», двухсерийный мини-сериал, сосредоточенный на афро-американской семье из Миннесоты для НВО в 1993 году. |
The Drummonds settled on the West Side of Chicago, in Austin, at 813 Central Avenue. |
Драммонды поселились в западной части Чикаго, в Остине, в доме 813 по Центральной Авеню. |
Some of the earliest buildings constructed in Canberra were the Sydney and Melbourne buildings which flank Northbourne Avenue. |
Одними из самых ранних построек Канберры являются здания Сидней и Мельбурн, фланкирующие авеню Нортборн. |
You could get a ticker-tape parade down Hemlock Avenue! |
Для вас могли парад с серпантином устроить вниз по Хемлок авеню. |
250 Avenue C. Please hurry. |
Мэм, назовите адрес 250 Авеню С. |
Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. |
Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
Hoyt Avenue, Brooklyn, 3 o'clock. |
Хойт Авеню, Бруклин, в З часа. |
I lived on Van Hugecock Avenue. |
Я жил на Хъюдж Кок Авеню. |
3312 Douglas Avenue. Longfield. Colorado 80536. |
3312 Дуглас Авеню, Лонгфилд, Колорадо 80536. |
Eben. Run for Rogers Avenue, towards the trencher. |
Эбен... беги к Роджерс авеню... к траншее-копателю... |
1756 48th Avenue, the Bronx. |
Дом 1756 по 48-й авеню в Бронксе. |
I'm staying at the Pontchartrain Hotel on the Avenue. |
Я остановился в гостинице "Поншартрен" на Авеню. |
All efforts to stop him have failed... and he is now proceeding north on 7th Avenue. |
Все попытки задержать его сорвались, теперь он идет на север по 7-й авеню. |
Tac 1, immediate left onto New York Avenue. |
Команда один, срочно поверните налево на Нью-Йорк авеню. |
Intellagen Corp., 4919 Denny Avenue. |
Корпорация "Интелладжен", Денни Авеню, 4919. |
Meet me at 50 Garrick Avenue. |
Встретимся у дома 50 по Гэррик Авеню. |