| In December, a segment of Brooklyn Avenue NE was closed through the work zone as part of final preparations for the station site. | В декабре участок Бруклинской авеню NE был закрыт через рабочую зону в рамках окончательной подготовки к участку станции. |
| The Rotary Club is organizing a Flea - Flea market on the Avenue Charles de Gaulle (N6) sidewalk beside Veterinary School. | Ротари Клуб организует Flea - Блошиный рынок на авеню Шарля де Голля (N6) тротуаре возле ветеринарной школы. |
| Today, this same block of Ninth Avenue is known as "Oreo Way". | Сегодня эта часть Девятой Авеню известна как «Огёо Шау». |
| Second Avenue maintains its modest architectural character today, despite running through a number of high income areas. | Вторая Авеню сохраняет свой скромный архитектурный облик сегодня несмотря на то, что проходит через ряд высокодоходных районов. |
| West of Sixth Avenue, West 23rd Street passes through Chelsea. | От Шестой авеню и дальше Западная 23-я улица пролегает через квартал Челси. |
| The Fifth Avenue option was still available as a $1,244 option package. | Опция Пятой Авеню всё ещё была доступна как пакет опций за $1244. |
| DMV lists a home address on Fifth Avenue. | В правах указан домашний адрес на 5-й Авеню. |
| In 1934, John D. Rockefeller, Jr. donated land on York Avenue for a new location. | В 1934 году Джон Д. Рокфеллер-младший пожертвовал землю на Йорк авеню для нового места расположения больницы. |
| The library facility required extensive repairs and it was in the path of the Clay Avenue extension project. | Здание библиотеки требовало серьёзного ремонта, также оно мешало осуществлению проекта по расширению Клэй Авеню. |
| Switching to television, Franklin directed Laurel Avenue, a two-part miniseries focused on an African-American family in Minnesota for HBO in 1993. | Переключившись обратно на телевидение, Франклин снял «Авеню Лорел», двухсерийный мини-сериал, сосредоточенный на афро-американской семье из Миннесоты для НВО в 1993 году. |
| The Drummonds settled on the West Side of Chicago, in Austin, at 813 Central Avenue. | Драммонды поселились в западной части Чикаго, в Остине, в доме 813 по Центральной Авеню. |
| Some of the earliest buildings constructed in Canberra were the Sydney and Melbourne buildings which flank Northbourne Avenue. | Одними из самых ранних построек Канберры являются здания Сидней и Мельбурн, фланкирующие авеню Нортборн. |
| You could get a ticker-tape parade down Hemlock Avenue! | Для вас могли парад с серпантином устроить вниз по Хемлок авеню. |
| 250 Avenue C. Please hurry. | Мэм, назовите адрес 250 Авеню С. |
| Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
| Hoyt Avenue, Brooklyn, 3 o'clock. | Хойт Авеню, Бруклин, в З часа. |
| I lived on Van Hugecock Avenue. | Я жил на Хъюдж Кок Авеню. |
| 3312 Douglas Avenue. Longfield. Colorado 80536. | 3312 Дуглас Авеню, Лонгфилд, Колорадо 80536. |
| Eben. Run for Rogers Avenue, towards the trencher. | Эбен... беги к Роджерс авеню... к траншее-копателю... |
| 1756 48th Avenue, the Bronx. | Дом 1756 по 48-й авеню в Бронксе. |
| I'm staying at the Pontchartrain Hotel on the Avenue. | Я остановился в гостинице "Поншартрен" на Авеню. |
| All efforts to stop him have failed... and he is now proceeding north on 7th Avenue. | Все попытки задержать его сорвались, теперь он идет на север по 7-й авеню. |
| Tac 1, immediate left onto New York Avenue. | Команда один, срочно поверните налево на Нью-Йорк авеню. |
| Intellagen Corp., 4919 Denny Avenue. | Корпорация "Интелладжен", Денни Авеню, 4919. |
| Meet me at 50 Garrick Avenue. | Встретимся у дома 50 по Гэррик Авеню. |