| Man in distress, 9178 South Poplar Avenue. | Пострадал человек, 9178 Саут Поплар Авеню. |
| Cars could not enter the Headquarters district through the First Avenue entrance. | Их автомашины не могут въезжать на территорию Центральных учреждений через ворота на Первой авеню. |
| The Centre is located on Avenue du Pailly, five minutes from the downtown area of the city. | Центр расположен на Авеню дю Пейли в пяти минутах от центра города. |
| It seemed that 633 Third Avenue would be the most appropriate site. | Как представляется, наиболее приемлемым вариантом является использование помещений в доме 633 по третьей авеню. |
| Arthur Avenue spaghetti and meatballs, your favorite. | Это ваши любимые спагетти с фрикадельками с Артур Авеню. |
| The heroine finds her love on July 24th Avenue. | Героиня находит свою любовь на Авеню 24 Июля. |
| That place is July 24th Avenue for me. | Для меня это Авеню 24 Июля. Нет. |
| Like no-one else at Polk Avenue realises what's really going on. | Что больше никто в участке на Полк Авеню не понимает, что происходит. |
| He's walking with his wife on Michigan Avenue. | Он гулял со своей женой по Мичиган Авеню. |
| Two weeks ago at her Co-op at Fifth Avenue. | Две недели назад в её доме на Пятой авеню. |
| Lives on Fifth Avenue, with his registered handgun. | Живёт на пятой авеню и имеет зарегистрированное оружие. |
| Real power... 1600 Pennsylvania Avenue power. | Как в доме 1600 по Пенсильвания Авеню. |
| I'd guess the Gestapo Headquarters on Avenue Foch. | Я думаю, в штаб-квартире гестапо на Авеню Фох. |
| Avenue and Yonge... they're both down to one lane. | Авеню и Ян... они оба сузились до одной полосы. |
| We run Webster Avenue, not you. | Мы всем рулим на Вебстер Авеню. |
| At the Webster Avenue learning center. | В учебном центре на Вебстер Авеню. |
| The clerk next door said that he saw the shooter running towards First Avenue. | Клерк по соседству сказал, что видел убегающего стрелка по направлению к первой авеню. |
| At Fourth Street and Second Avenue: 42. | Между четвертой и второй авеню: 42. |
| Detroit, go from Wisconsin Avenue Northwest to P Street Northwest. | Детройт, отправляйтесь по Висконсин Авеню до Пи-Стрит. |
| They start screaming, but I got this great shot of my feet flying over 42nd and 5th Avenue. | Они начинают кричать, но я делаю великолепный снимок моих ног, парящих над 42-й и 5-й Авеню. |
| Alright, here, Atlantic Avenue. | Ладно, вот, Атлантик Авеню. |
| She recalled that the First Avenue entrance to the United Nations Secretariat complex had been limited to permanent representatives of Member States. | Она напомнила, что въезд на территорию комплекса Секретариата Организации Объединенных Наций с Первой авеню разрешен только постоянным представителям государств-членов. |
| You can drop in at Rock Avenue and then head southeast. | Можно зайти на Рок Авеню и отправиться на юговосток. |
| Well, this copy shop is on the corner Of 157th street and Lieutenant Uhura Avenue. | Так вот этот магазин копиров находится на углу 157 улицы и авеню лейтенанта Ухуры. |
| No. 16 First Avenue, off Golzar Street in Lavizan. | Дом 16 по Первой Авеню, Улицы Гользара В Лавизане. |