| It says that he ate at the Avenue Road Diner about three hours ago. | Известно, что он ел в закусочной на Авеню Роуд три часа назад. |
| This man bought one of your pictures last night in an antique shop on 3rd Avenue. | Этот человек купил одну из ваших картин вчера вечером в антикварном магазине на З-й авеню. |
| Meet me at 22nd Street and Fourth Avenue in 45 minutes. | Встречаемся на углу 22 стрит 4 авеню через 45 минут. |
| I ordered it from 2nd Avenue deli. | Я заказал его в магазине на 2-й Авеню. |
| The York Avenue apartment was easy to find. | Квартиру на Йорк авеню было не трудно найти. |
| I'm on Claremont Avenue, alongside the cemetery. | Я нахожусь на Авеню Клермонт, рядом с кладбищем. |
| Any chance you were near Forman Avenue early this morning? | Ты случайно не был поблизости от Форман Авеню сегодня рано утром? |
| We made a giant billboard that put the same words on Seventh Avenue to annoy Calvin... | Я сделал гигантский билборд, на котором были те самые слова, прямо на Седьмой Авеню, чтобы взбесить Кэлвина и Ральфа. |
| Tonight, 7:30, Grand Avenue Bridge. | Вечером, в 7:30, Гранд Авеню Бридж. |
| It was taken in your carport on Wonderland Avenue. | Она сделана у вашего навеса для машин на Уорделенд Авеню. |
| You were right about Milton Avenue. | Ты была права насчет Милтон Авеню. |
| And most of those were on the Fifth Avenue side. | И большинство из них были со стороны Пятой Авеню. |
| There are two entrances on the Fifth Avenue side. | Там есть два входа со стороны Пятой авеню. |
| We are in high-speed pursuit northbound on Courtland Avenue. | Преследуем нарушителя, движущегося на север по Кортлэнд Авеню. |
| When she had a date, she usually took them to the Majestic on 7th Avenue. | Когда у неё было свидание, она обычно приводила их в "Маджестик" на 7-й авеню. |
| I need a unit at 392 McCarl Avenue. | Мне нужен наряд на 392 МакКарл авеню. |
| We grew up with their kind on Avenue A. | Мы выросли рядом с такими на Авеню А. |
| First Avenue and visitor and staff security screening facilities | Первая авеню и помещения для контрольного досмотра лиц и вещей |
| The overall project, including remaining work relating to the basements and security on First Avenue and on 48th Street, is set to be completed in 2014. | Проект в целом, в том числе оставшиеся работы, связанные с подвальными помещениями и обеспечением безопасности на Первой авеню и 48-й улице, планируется завершить в 2014 году. |
| On 26 February 2014, the Secretariat opened the new south screening building at the staff entrance on First Avenue between 42nd and 43rd Streets. | 26 февраля 2014 года у здания Секретариата на месте служебного входа на Первой авеню между 42-й и 43-й улицами было открыто новое южное здание для досмотра посетителей. |
| 730 Third Avenue (Teachers Building) | Третья авеню, 730 (здание «Тичерз») |
| The bulk of the charges were over two days at one particular 5th Avenue department store. | Куча покупок были совершены более двух дней назад в одном и том же магазине на Пятой Авеню. |
| Mr. Felton's phone is currently residing at 135 Avenue D. | В данный момент аппарат находится на авеню Ди, 135. |
| I live at 210 Avenue 23, | Я живу в доме 210 на 23 авеню. |
| Look, I don't want this to sound wrong, but he lives in those Amsterdam Avenue projects. | Слушайте, не хочу, чтобы это прозвучало несправедливо, но он живет в микрорайоне Амстердам Авеню. |