Английский - русский
Перевод слова Avenue
Вариант перевода Авеню

Примеры в контексте "Avenue - Авеню"

Примеры: Avenue - Авеню
Then right up Flatbush Avenue to the Manhattan Bridge... and up Third Avenue, pbbt, through the park at 79th Street. Потом прямо на Флэтбаш авеню, по Манхетенскому мосту, третье авеню и вдоль парка по 79 улице.
Lake Burley Griffin is crossed by Commonwealth Avenue Bridge (310 m), Kings Avenue Bridge (270 m) and a roadway over Scrivener Dam. Озеро пересекают мост Авеню Содружества (310 метров), мост Кингз Авеню (270 метров) и дорога по дамбе Скривенер.
During weekends the train was to run between Jamaica Center and Smith-Ninth Streets, while N trains would terminate at 57th Street-Seventh Avenue or 71st Avenue. По выходным дням маршрут G должен был курсировать между Джамейкой и станцией Смит-стрит - Девятая улица, а маршрут N заканчивался бы на станции 57-я улица - Седьмая авеню или на станции Форест-Хилс - 71-я авеню.
36th Avenue (formerly known as 36th Avenue-Washington Avenue) is a local station on the BMT Astoria Line of the New York City Subway. 36-я авеню (англ. 36th Avenue) (ранее 36th Avenue - Washington Avenue) - станция Нью-Йоркского метрополитена, расположенная на линии BMT Astoria Line.
Another proposal in 1920 included a "rapid transit on surface" for Eastlake Avenue, terminating at 14th Avenue NE in the University District; the proposal's recommendation of a subway system was not acted upon by city leaders at the time. Другое предложение в 1920 году включало «быстрый транзит на поверхности» для Истлейк-авеню, заканчивающийся на 14-й авеню в северо-восточном округе университета; В то время городские лидеры не выполняли рекомендацию о предложении системы метро.
Outside fare control, there is a token booth and four staircases going down to all corners of New Utrecht Avenue and 71st Street. Оттуда в город ведут четыре лестницы, ко всем углам перекрёстка Нью-Ютрект авеню и 71-й улицы.
Saul Pekar was a Talmudic scholar who owned a grocery store on Kinsman Avenue, with the family living above the store. Сол Пикар владел продуктовым магазином на Кинсман Авеню, в котором семья и жила.
Varick Street was widened during the southward extension of Seventh Avenue in 1917. В 1917 году Варик-стрит вкупе с 7-й авеню была расширена.
The airport is located 8 km (5 mi) from downtown São Paulo, at Washington Luís Avenue, in the district of Campo Belo. Находится в восьми километрах от центра города Сан-Паулу на Авеню Вашингтона Луиса, в районе Кампу-Белу.
Sixteen years later, in 1943, the second branch, Kerrisdale (Forty-second Avenue and West Boulevard), came into service. В 1943 году открылось ещё одно отделение, в Керрисдейле (42-я авеню и Уэст-бульвар).
All units and A43 - citizen reports a 211 in progress at 2650 Boyle Avenue. Всем подразделениям и А43... доложили о вооруженном ограблении на 2650 Бойл Авеню.
The leaves on the maple trees have all gone, and the fact that the President is not at home on Pennsylvania Avenue. Во-первых, кленовые листья облетели, а во-вторых, президент покинул свой дом на Пенсильвания Авеню.
Maybe public transport on Third Avenue in the 21st century will be by, I don't know, pneumatic tubes or electric cars. Может быть, в 21 веке на 3-й Авеню будут господствовать электромобили и пневматические туннели.
Well, for instance, the police got an incoming tip about a sketchy-looking van scoping out the Federal Reserve on Bridwell Avenue. Ну, к примеру, полиция получает наводку на подозрительный фургончик у здания Федерального резерва на Бридвел Авеню.
The site of the original Africa Hall buildings is located on the east side of Menelik Avenue, opposite the National Palace. Первоначальные здания комплекса "Африка-холл" расположены на восточной стороне авеню Менелик, напротив Национального дворца.
Then they were handcuffed two by two, led out of the building, thrown in a van and transported to the police station in the Avenue Bruat. Их сковали наручниками попарно, вывели из здания, затолкали в фургон и отвезли в отделение полиции на авеню Брюа.
Vehicular access through the Secretariat entrance located on First Avenue will be restricted solely to the vehicle, iden-tified by a special sticker, of the Permanent Representative. Через въезд в Секретариат, находящийся на Первой авеню, будут пропускаться только автомобили постоянных представителей со специальными пропусками.
p. M: Attack on territorial guard, intersection of rue Consulaire and Avenue Général Laquière. Нападение на территориальную охрану, пересечение улицы Консюлер и авеню Женераль-Лакюйер.
He was growing into middle age and was living then in a bungalow on Woodland Avenue. Он подошёл уже к середине жизни и жил в доме на Вудланд Авеню.
On January the 8th, Mrs. Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... reported the loss of this ring in a robbery. Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
And stop thinking everybody between 5th Avenue and the Hollywood Bowl just stepped barefoot out of the cast of Hee Haw. И перестаньте думать, что между 5-й авеню и Голливудом живут полные болваны, над которыми можно потешаться.
Got him... exited 295 on bypass road outside of Baltimore, headed north on Keith Avenue. Вижу его - выехжает с 296 на проездную дорогу за Балтимором, следует на север по Китс Авеню.
He will, as a creature of habit, take his luncheon at the Union Club on 51st Street and 5th Avenue. Он, сохраняя верность своим привычкам, будет на ленче в Юнион клубе, на углу 51-й стрит и 5-й авеню.
On Ocean Avenue, local merchants fear they will become so much fish food, while police and fire officials are caught in a surf-and-turf battle. На Оушн Авеню местные торговцы рискуют, стать рыбьим кормом, а представители полиции и пожарных выясняют, кто круче.
The next call that we get will be at the First Avenue bridge. С нами свяжутся у моста на 1ой Авеню.