I have been asked never to set foot on the grounds of Woodward Avenue Elementary School again. |
При этом меня попросили даже близко не подходить к территории "Начальной школы Вудворд Авеню". |
4 metro stops to get to the Grand Place and famous shopping streets like Avenue Louise and Rue Neuve. |
Площадь Гран-Плас и знаменитые торговые улицы Авеню Луиз и Рю Нев находятся всего в 4 остановках метро от отеля. |
With one exception (the central portion of 16th Avenue), they are all intended to be upgraded to freeways if they are not already. |
Все они (за исключением центрального участка 16-й авеню) должны стать бесплатными скоростными автострадами, если ещё не имеют такого статуса. |
But here at 1400 Ocean Avenue, the feeling persists that these campaign workers... are only going through the motions. |
Но, здесь на Оушан Авеню, 1400, упорно сохраняется чувство, что эти работники предвыборной кампании... всего лишь совершают привычные действия. |
Everyone knows that East 105th Street and Euclid Avenue in Cleveland was the location of the first pedestrian button for the control of a traffic light. |
Все знают Что Восточная 105ая улица и Эвклид Авеню в Кливлинде были местом установки первой кнопки для пешеходов для контроля за сигналами светофора. |
Anyway, the El was then replaced by buses and taxicabs which still are the main forms of public transportation on Third Avenue. |
Железную дорогу сменили автобусы и такси, которые до сих пор остаются главным видом общественного транспорта на З-й Авеню. |
Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century. |
Каждая транспортная инновация З-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке. |
This is Cooke running north along First Avenue towards 195 just before he's snatched up by NYPD. |
Вот Кук бежит на север по Первой авеню в направлении к 195-й как раз перед тем, как его задержала полиция. |
I put window cards in every shop on Libery Avenue. |
Я разместил рекламу в витринах всех магазинов на Либерти Авеню. |
We've got reports of a multiple stack-pile at junction 50.9, with a spate of carjackings reported on New 5th Avenue. |
К нам поступают сообщения о скоплении машин у шлюза 509, а также о многочисленных угонах на Новой Пятой авеню. |
And while on Ventnor Avenue... you'll be staying at the fabulous Hotel Lisa. |
"Вентор Авеню." А ты будешь в красивом отеле, Лиза. |
The buildings are set high above Menelik Avenue, with broad stairs, fountain cascades and terraced plantings leading down to the street level. |
Эти здания расположены на высоком склоне над авеню Менелик; с улицы к ним ведет широкая лестница с каскадами фонтанов и высаженными ярусами декоративными растениями. |
The Sala Santitham was built by the Government in 1954 at the intersection of Rajadamnern Nok Avenue and Krung Kasem Road. |
Здание "Сала сантитхам" было построено правительством в 1954 году на перекрестке авеню Раджадамнерн Нок и улицы Крунг Касем роуд. |
The Media Accreditation Office is situated in room 100 of the UNITAR Building, 801 First Avenue. |
Бюро аккредитации СМИ находится в комнате 100 здания ЮНИТАР, расположенного на северо-западном углу перекрестка 45-й улицы и Первой авеню. |
You have 15 minutes to make it to the First Avenue bridge. |
Потом идет вверх по Майами-ривер. 15 мин до моста на 5ой Авеню. |
Unescorted motorcade drop-off 73. Unescorted vehicles will be allowed to drop off passengers at the 47th Street and First Avenue crosswalk. |
Из неэскортируемых транспортных средств пассажиров будет разрешено высаживать на пешеходном переходе, расположенном на пересечении 47й улицы и Первой авеню. |
Last-minute arrivals will encounter delays and may be further delayed should First Avenue be closed for motorcades. |
Приходящие в последнюю минуту рискуют задержаться на пункте проверки, особенно когда Первая авеню будет перекрываться для следования кортежей машин. |
Fifth Avenue is closed for a joint pain walkathon. |
Пятая Авеню перекрыта, там проводится пеший марш больных артритом. |
The illustrious shoemakers... Outlets on 5th Avenue, Via Venetto. |
Отреставрированный обувной магазин... с отделениями на 5 Авеню и Виа Венетто. |
Okay, his last hit was yesterday at 1545 hours when he robbed his victim at the Manhattan Mutual Bank ATM at 82 Fifth Avenue. |
Хорошо, значит последний раз, он совершил ограбление вчера в 3:45 дня у банкомата "Манхэттен Мьючюал Бэнк" на углу 82-й и Пятой авеню. |
We got the brother in Philly wiring money to an Armando Lopez at Dos Hermanos Check Cashing on 803 Southwest 122nd Avenue. |
Братец в Филадельфии отправляет деньги переводом Армандо Лопесу в пункт обналички чеков "Дос Эрманос" на 122 Саут-Вест авеню, 803. |
50 yards west of you, the street dead ends into Karlov Avenue. |
В 50 ярдах к западу от вас, есть тупик на Карлов Авеню. |
A bus traveling on Central Avenue begins its route by picking up eight passengers. |
В автобус, который едет по Сэнтрал Авеню, на первой остановке садятся 8 пассажиров. |
Metro police closed a four-block radius around the World Bank and made Pennsylvania Avenue one-way from M to 21 st. |
Городская полиция перекрыля всё в радиусе четырёх кварталов от Всемирного банка и оставила движение по Пенсильвания авеню, только в одну сторону от М-стрит до 21. |
On April 10, 2912, my late husband and I set off down Fifth Avenue aboard the land Titanic, the largest street-going vessel ever built. |
10 апреля 2912 года, мой покойный муж и я отправились вниз по Пятой Авеню на борту Сухопутного Титаника, крупнейшем улицеходном судне, которое когда либо было построено. |