Английский - русский
Перевод слова Avenue
Вариант перевода Авеню

Примеры в контексте "Avenue - Авеню"

Примеры: Avenue - Авеню
Isn't it true that Pablo was also a high-ranking member of the Webster Avenue boys? Правда ли, что Пабло был главарём преступной группировки с Вебстер Авеню?
At present, one temporary area adjacent to the United Nations district had been designated for use by cars with diplomatic licence plates (between 34th Street and 41st Street, on the west side of First Avenue). В настоящее время для стоянки автомобилей с дипломатическими номерами выделена одна временная зона около Организации Объединенных Наций (между 34-й и 41-й улицами по западной стороне Первой авеню).
From 15 August to 30 September, the location of the Protocol Accreditation Unit will change to the UNITAR Building, located at First Avenue and 45th Street. На период с 15 августа по 30 сентября Группа протокольной аккредитации будет переведена в здание ЮНИТАР, расположенное на пересечении Первой авеню и 45-й улицы.
Unfortunately, there had been delays in permitting access by pedestrians and vehicles because of street closures, in particular because of the extended closure of First Avenue. К сожалению, имели место задержки в предоставлении пешеходам и автотранспортным средствам доступа из-за перекрытия улиц, в частности из-за продолжительного перекрытия Первой авеню.
In the light of those security arrangements, unfortunately, the vehicles of ambassadors would not be allowed to enter the United Nations compound through the entrance at First Avenue and 43rd Street. Из-за этих мероприятий по обеспечению безопасности, к сожалению, автомобили послов не смогут попадать на территорию Организации Объединенных Наций через вход на Первой авеню и 43-й улице.
With the Government's permission, the ninth anniversary of NLD was held in the compound of Daw Aung San Suu Kyi on University Avenue on 27 September 1997, as scheduled. С разрешения правительства девятая годовщина НЛД отмечалась в резиденции г-жи Аунг Сан Су Чжи на Юниверсити авеню 27 сентября 1997 года, как и было запланировано.
(b) The State party should provide information on the outcome of the proceedings related to the cases of Eden Marcellana and Eddie Gumanoy and the execution of 11 persons on Commonwealth Avenue, Manila, in 1995. Ь) Государству-участнику следует представить информацию о результатах судебного разбирательства по делам Эдена Марселланы и Эдди Гуманоя, а также казни 11 лиц на авеню Содружества в 1995 году в Маниле.
The Committee notes that the Governor of the State of New York signed legislation authorizing the City to transfer to the United Nations Development Corporation part of the Robert Moses playground, located on First Avenue south of 42nd Street. Комитет отмечает, что губернатор штата Нью-Йорк подписал закон, разрешающий городу передать Корпорации часть спортивной площадки им. Роберта Мозеса, расположенной на Первой авеню к югу от 42й улицы.
Entrance to the grounds Secretariat entrance on First Avenue: Подъезд к Секретариату на Первой авеню:
These meetings are completely detached from the daily reality in the Middle East, and serve instead to feed the sometimes insatiable hunger for rhetoric that fuels the business-as-usual mentality here on First Avenue. Заседания по нему абсолютно оторваны от повседневной реальности на Ближнем Востоке и лишь служат пищей для порой ненасытной жажды риторики, питающей рутинную ментальность здесь, на Первой авеню.
Flood the zone from third Avenue to the east river, from 50th street up to 60th. Проверьте зону от З-й авеню до Ист-Ривер, с 50-й по 60-ю улицы.
"271 Beloit Avenue, Washington, DC." Округ Колумбия, Вашингтон, Белойт авеню, 271
You think we'd do any better on 5th Avenue? Думаете, на пятой авеню дела шли бы лучше?
(b) Final completion of the north screening building and installation of bollards and other security devices on First Avenue between 45th and 47th Streets. Ь) завершение строительства северного здания для досмотра посетителей и установки оградительных тумб и прочих средств обеспечения безопасности на Первой авеню между 45-й и 47-й улицами.
Vehicular access to the premises through the gate at First Avenue and 43rd Street will continue to be restricted to: Доступ автотранспортных средств на территорию комплекса через ворота, расположенные на углу Первой авеню и 43й улицы, будет по-прежнему предоставляться только:
The sixth case concerned Ms. Souad Gharhi, allegedly last seen at the Avenue Driss Premier, Elhay Hajari quarter, in El Aaiun, in October 2009. Шестой случай касался г-жи Суад Гархи, которую предположительно видели в последний раз на авеню Дрисса Первого, район Эль-хай Хаджари в Эль-Аюне, в октябре 2009 года.
We will not only run this city, we will own every alleyway, every street, and every Avenue. Мы не только будем править этим городом, мы будем владеть каждым переулком, каждой улицей, каждой авеню.
One at 6:27 a.m., one at 6:36, both from the same bodega on West 20th and Fifth Avenue. Один - за 6:27, другой - за 6:36, оба из одного магазинчика на углу Западной 20-й и Пятой авеню.
They stretch from the Cambridge Electric Company plant on Western Avenue, to Soldiers Field, to the law school, to the science labs. Они идут от завода Электрической компании Кембриджа на Восточной авеню к Солджер-филду, к юридической школе, к научным лабораториям.
First, that Martin Newall was in the room at the Avenue Hotel on the night that Lucy Wilson was killed. Первое, Мартин Ньюолл был в номере в отеле "Авеню" ночью, в которую Люси Уилсон была убита.
You'll need to figure out how to shoot on the Staten Island ferry, to it and from it, and how you're going to close Fifth Avenue. Вам нужно будет узнать насчёт съёмок на пароме Стейтен Айленд, туда и обратно, а также как вы сможете перекрыть Пятую Авеню.
I might buy Vermont Avenue, Boardwalk, The Thimble... Who knows? Я мог бы купить Вермонт Авеню, Дощатую тропу, Напёрсток... кто знает?
The hotel is within a short walk of the finest Fifth Avenue shops, Bryant Park, Times Square, Broadway, Grand Central Station, St. Patrick's Cathedral, Rockefeller Center, the Empire State Building and Radio City Music Hall. Отель находится в нескольких минутах ходьбы от лучших магазинов на Пятой Авеню, Брайант парка, Таймс Сквера, Бродвея, Большого Центрального Вокзала, Собора Святого Патрика, Рокфеллер-Центр, Эмпайр-Стэйт-Билдинг и Концертного зала Радио-сити.
Set in a quiet street a few steps from the shops and nightlife of the Champs-Elysées and Avenue George V, this luxury hotel is the perfect base for discovering Paris. Этот роскошный отель расположен на тихой улице, в нескольких шагах от магазинов и ночных развлечений Елисейских Полей и авеню Жорж Санк. Это идеально место, чтобы открыть для себя Париж.
The Plaza hotel is centered in the heart of Manhattan, steps from Central Park and the luxury shops of Fifth Avenue. Times Square, Rockefeller Center, world-famous restaurants and an exciting nightlife are also nearby. Отель Plaza разместился в самом сердце Манхэттена, всего в нескольких шагах от Центрального парка, роскошных магазинов Пятой Авеню, а также площади Таймс-Сквер, Рокфеллер-центра, всемирно известных ресторанов и восхитительных ночных клубов.