For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue. |
Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню. |
Serviced business across the city - mostly tech companies, including Fujima Techtronics, located at 66 11th Avenue, New York. |
Обслуживал частные компании по всему городу, в основном технические, в том числе Фуджима Техтроникс. которая находится в Нью Йорке, 11-ая Авеню, дом 66. |
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan places guests in the heart of New York City. |
Стоящий между Бродвеем и Пятой Авеню, Red Roof Inn Manhattan находится в самом сердце центра Нью-Йорка. |
That's the Mafia Social Club at 140 Union Avenue? |
Это клуб мафии на Юнион авеню, 140? |
41 Ocean Avenue, Howard Beach? |
41 Оушен Авеню, Ховард Бич? |
My child is breathing and talking right down the block from me at 1600 Pennsylvania Avenue, but I can't see him. |
Мой ребенок дышит и говорит, всего в квартале от меня, на Пенсильвания Авеню 1600, но я не могу его увидеть. |
Fifth Avenue, the working girl's friend. |
Пятая Авеню, лучший друг деловой девушки |
You were in Koln Avenue District last night. |
Вы были в районе Кельн Авеню вчера вечером |
Are you sure this is 799 Perry Avenue? |
Уверены, что это Перри Авеню, 799? |
We have a confirmed officer shot in Lenox Avenue park, vicinity of park house. |
Мы имеем подтверждение о раненом офицере в парке на Ленокс Авеню рядом с гостиницей. |
A girl I know down in new Orleans wants to bring up some creoles, open up a joint near the fifth Avenue hotel. |
Одна моя знакомая из Нового Орлеана хочет перевезти сюда несколько креолок и открыть заведение недалеко от отеля на Пятой Авеню. |
U.S. Marshals' car he was in was T-boned by a semi... on Congress and Atlantic Avenue about 10 minutes ago. |
! Машину Федерального маршала, в которой он находился, разнесли на кусочки на пересечении улицы Конгресса и Атлантик авеню десять минут назад. |
I'm running across 6th Avenue, there's a car waiting I got exactly 38 minutes to get to the airport, and I'm dictating. |
Перебегаю через 6-ую Авеню, меня ждёт машина мне нужно доехать до аэропорта ровно за 38 минут, при этом я диктую. |
Baby, since we going down North Avenue... stop by the carry-out so I can pick me up some cigarettes. |
Детка, раз уж мы едем по Норт Авеню... остановись у закусочной, я куплю сигарет. |
Aren't we supposed to be over on Seventh Avenue? |
Разве мы не должны быть в районе Седьмой Авеню? |
How about Louis Charles and Michael of the Avenue Foch gang? |
А как насчет Луиса Чарльза и Майкла с Авеню Фох? |
Among the scope options considered in earlier phases was the possibility of having physical means of limiting or closing down traffic on First Avenue. |
К числу возможных вариантов, рассматривавшихся на ранних этапах, относилась возможность физического ограничения или закрытия движения по Первой авеню. |
Located off 5th Avenue and Central Park at 58th Street, AKA is in the heart of the midtown business district. |
Расположенный рядом с Пятой авеню и Центральным парком, на 58-й улице, отель AKA Central Park стоит в самом сердце центрального делового района. |
The family moved once more to Everett Avenue, in Louisville's Highlands neighborhood, to accommodate Edwin and William. |
Семья ещё раз переехала, на этот раз на Эверетт Авеню в окрестностях Луисвилла, чтобы разместить Эдвина и Уильяма. |
Between 1909 and 1913 he built his own house, the Hôtel Guimard, on Avenue Mozart in the 16th arrondissement. |
Между 1909 и 1913 годами он построил себе дом, отель Гимар, на Авеню Моцарта в 16-м округе. |
He was interred at the Lincoln Cemetery, at Kedzie Avenue in Blue Island, Worth Township, Cook County, Illinois. |
Он был похоронен на кладбище Линкольн, Кэдзи Авеню, Голубой Остров, городок Уэрт, округ Кук, штат Иллинойс. |
Having decreased in size substantially, AT&T signed a 20-year lease agreement on 550 Madison with Sony and relocated its headquarters to 32 Sixth Avenue, between Walker and Lispenard Streets. |
Однако, существенно потеряв в размере, компания АТ&Т подписала соглашение об аренде на 20 лет своего офиса на Мэдисон, 550 и перебралась на Шестую Авеню, 32, между улицами Уалкер и Лиспенард. |
In March 1999, the company moved into offices at 165 University Avenue in Palo Alto, home to several other noted Silicon Valley technology startups. |
В марте 1999 года компания переехала в отделение на 165 Университетский Авеню в город Пало-Альто, где располагались другие технологические стартапы Кремниевой долины. |
Serpico was shot during a drug arrest attempt on February 3, 1971, at 778 Driggs Avenue, in Williamsburg, Brooklyn. |
Фрэнк Серпико был ранен З февраля 1971 года в ходе задержания торговцев наркотиками по адресу 778, Дригс Авеню (англ. 778 Driggs Avenue) в Бруклине. |
The Parsons family spent mid-1929 on a tour of Europe before returning to Pasadena, where they moved into a house on San Rafael Avenue. |
Семья Парсонса провела половину 1929 года в поездке по Европе, а после возвращения в Пасадену обосновалась в доме на Сан-Рафаэль авеню. |