Английский - русский
Перевод слова Appeal
Вариант перевода Обжаловать

Примеры в контексте "Appeal - Обжаловать"

Примеры: Appeal - Обжаловать
He would welcome further information on regulations governing the procedure for granting political asylum, and in particular whether asylum-seekers could appeal against decisions rejecting their applications. Он приветствовал бы получение дополнительной информации о правилах, регулирующих порядок предоставления политического убежища, и в частности о том, могут ли просители убежища обжаловать решения об отклонении их ходатайств.
Subsequently, within seven days, the person concerned could lodge an appeal against a negative assessment with the Central Qualifying Commission. Затем в течение семи дней соответствующее лицо могло обжаловать отрицательное заключение в Центральную аттестационную комиссию, решение которой являлось окончательным.
He was not allowed to appeal sanctions of prison administration in court. Ему запрещено было обжаловать наложенные администрацией тюрем взыскания в судебном порядке.
The victim's family stated that they would appeal the decision. Семья пострадавшего заявила, что будет обжаловать это решение.
Singapore Airlines Cargo said it would likely appeal the ruling. Singapore Airlines Cargo объявила о своём намерении обжаловать решение комиссии.
The Portuguese Football Federation has announced it would appeal from this decision to the Administrative Supreme Court. Футбольная федерация Португалии объявила, что будет обжаловать это решение в Верховном суде по административным вопросам.
The convict tried to appeal the verdict, referring to his hard childhood and useful work as an udarnik. Осуждённый попытался обжаловать приговор, ссылаясь на своё тяжёлое детство и ударный общественно полезный труд.
In July 2011 it denied him permission to appeal the case to the Tennessee Supreme Court. В июле 2011 года ему было отказано в праве обжаловать дело в Верховный суд Теннесси.
Defendants who were found guilty could appeal the verdict to the Allied Control Council. Обвиняемые, признанные виновными, могли обжаловать приговор трибунала Союзническому Контрольному совету.
The new school board president subsequently stated that the board did not intend to appeal the ruling. Впоследствии новый председатель совета заявил, что совет не намерен обжаловать решение суда.
Newspaper reports in Sweden state he was expected to appeal the judgment. Газета сообщает в Швеции, что он хотел обжаловать это решение.
Yosypenko protested, saying the changes in her haemoglobin levels were a result of medical treatments and that she would appeal the ban. Йосипенко протестовала, говоря, что изменения уровня гемоглобина были результатом медицинского лечения и что она будет обжаловать дисквалификацию.
Further the prosecutor's office tried to appeal against this decision. В дальнейшем прокуратура пыталась обжаловать это решение.
The Michigan Secretary of State's office subsequently announced they would not appeal the ruling. Государственный секретариат штата Мичиган объявил, что не будет обжаловать это решение.
Both parties expressed their wish to appeal the judgement. Обе стороны заявили о своём намерении обжаловать данный приговор.
They were not given the right to appeal. Права обжаловать это решение им не предоставили.
Patek may yet appeal his sentence. Патек еще может обжаловать свой приговор.
Taran did not plead guilty and, together with his lawyer Vyacheslav Savin, tried to appeal the verdict. Таран не признал себя виновным и вместе со своим адвокатом Вячеславом Савиным попытался обжаловать приговор.
You have no right to appeal against this decision. У вас нет права обжаловать это решение.
He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal. Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор.
We intend to appeal judge hall's decision. Мы намерены обжаловать решение судьи Хол.
Ulbricht faces a minimum of 30 years behind bars, but his defense plans to appeal this decision. Ульбрихту грозит минимум 30 лет за решеткой, но его защита планирует обжаловать это решение.
Applicants who do not appear on the voters' list have the right to appeal the Commission's decision. Заявители, фамилии которых не будут включены в список избирателей, имеют право обжаловать решение Комиссии.
The person concerned may lodge an appeal with the Governor against a decision by the Minister of Justice. Соответствующее лицо может обжаловать решение министра юстиции у губернатора.
The prisoner has no appeal against the decisions referred to above. Заключенный не может обжаловать вышеупомянутое решение.