| I have tried, but her apartment's empty, and she's abandoned her cell phone. | Я пытался, но в её квартира никого нет, и она оставила свой сотовый. | 
| Couple of pedestrians heard shots and saw the body fall out the window, but when uniforms got here, the apartment was empty. | Слышали выстрелы и видели как тело выпало из окна Но когда копы приехали сюда, квартира уже была пуста. | 
| You told the investigators you thought that your apartment was possessed? | Вы сказали следователям, что ваша квартира была словно одержима? | 
| You told him this was our apartment? | Ты сказала ему что это наша квартира? | 
| Know who that apartment belongs to? | А знаешь, кому эта квартира принадлежит? | 
| You see, I have a brother and a sister too, but I'd like the apartment to go to my husband. | Понимаешь, у меня есть брат и сестра, ...но я бы хотела, чтобы наша квартира осталась мужу. | 
| We're checking because Mr. Caspere kept an apartment in the city and his phone records show a lot of phone calls coming to this house. | Мы спрашиваем, потому что у мистера Каспера была квартира в городе, и судя по распечатке звонков, он часто звонил в этот дом. | 
| The apartment Mr. Al-Haj occupied is owned by "The Collin Eisely Group"? | Квартира мистера Аль-Хаджа принадлежала "Коллин Айзли Групп"? | 
| So your big investment is an apartment one floor up from your parents? | Так вот оно, твое великое капиталовложение - квартира этажем выше твоих родителей? | 
| I told him Tenzin invited us to stay here since our apartment is a vine habitat now, but he said he had to focus on work. | Я говорил ему, что Тензин пригласил нас пожить в своём доме, ведь наша квартира теперь стала непроходимыми джунглями, но он сказал, что ему надо сосредоточиться на работе. | 
| You know... if I had a place to sleep here, my apartment would be free. | Ты знаешь, если бы я нашел, где здесь поспать, моя квартира оказалась бы свободной. | 
| McGuire lives at 1041, apartment one. | Макгайер живёт в доме 1041, квартира 1 | 
| This is my apartment, my Teddy Roosevelt conversation, I get the girl. | Это моя квартира, моя беседа о Тедди Рузвельте, я нашел эту девчонку. | 
| Okay, second floor, end apartment. | Ок, второй этаж, квартира в конце | 
| Since it is my apartment, I thought I should at least take a look at the crime scene photographs. | Поскольку это была моя квартира, я подумала, что должна хотя бы взглянуть на фотографии с места преступления. | 
| What does Nick Naylor's apartment look like? | А как выглядит квартира Ника Нэйлора? | 
| That's a weird apartment, no door on the bathroom. | Странная квартира, в ней нет двери от туалета | 
| You need a nice new apartment, you'll go to my colleague here. | Если вам понадобится новая квартира, обращайтесь к моему коллеге | 
| It very clearly states that you have the apartment through January 2012, so this will be no problem. | Тут четко указано, что квартира твоя до января 2012, так что проблем не будет. | 
| I couldn't find anything on the CCTV feeds, but then I realized Alicia's apartment was on a bus route. | На записях скрытых камер ничего нет, но потом я поняла, что квартира Алисии расположена недалеко от автобусного маршрута. | 
| Dorothy's apartment is one of those hellish places which abound in David Lynch's films. | Квартира Дороти - это одно из тех адских местечек, которые объединяют фильмы Дэвида Линча; | 
| All right, sweetie, you're paying for this table, and it's your apartment, too. | Хорошо, солнышко, ты платишь за этот стол, и также это твоя квартира. | 
| But there're simple and crude things in life, such as, say, a wage, an apartment. | А в жизни есть простые и грубые вещи, такие, скажем, как зарплата, квартира. | 
| By the way, this is the first time I'm hearing that she's unhappy with the apartment. | Кстати, это в первый раз я слышу, что ей не нравится квартира. | 
| Your apartment's not for sale, is it? | Ваша квартира не выставлена на продажу? |