This apartment is leased to an Adam Gray as in our victim - Father Adam. |
Эту квартира сдается Адаму Грею, то есть убитому, отцу Адаму. |
Even though the apartment had been wiped down, we did find Father Adam's fingerprints in two different places - one on the travel mug... |
Несмотря на то, что квартира была вычищена, мы нашли отпечатки отца Адама в двух местах - на его кружке-термосе... |
I know our apartment looks really depressing, but it's just 'cause my dad never asks for a raise. |
Я знаю, наша квартира выглядит очень уныло, но это просто потому, что мой папа никогда не просит прибавки к зарплате. |
Come on, apartment 20, apartment 20. |
Давай, квартира 20, 20-я квартира! |
If her husband had this apartment, then it stands to reason that her husband's double may have this apartment on the other side. |
Если эта квартира принадлежала ее мужу это подтверждает версию о том, что что её муж из другой вселенной мог владеть этой квартирой в другой вселенной. |
But this is a good apartment, right? |
Но это хорошая квартира, верно? |
What if you could keep the apartment and the tickets? |
Что если у вас остается и квартира и билеты? |
The entire apartment could go into the air! |
Вся квартира могла взлететь на воздух! |
No, no, it's still Ricky's apartment. |
Нет, нет, это все еще квартира Рики. |
Well, Ricky calls it "Our apartment," |
Рики называет ее "наша квартира". |
Since when did you turn the apartment into a florist shop? |
С каких это пор твоя квартира превратилась в цветочный магазин? |
Or his apartment might be closer. |
или его квартира должна быть ближе. |
Tell her the apartment is yours, both of yours! |
Скажи ей, что эта квартира теперь ваша. |
Then I'll move when the apartment is ready? |
Тогда я перееду, когда квартира будет готова? |
This apartment is a bit like... a time machine? |
Эта квартира немного как... машина времени? |
And who has the shittiest apartment? |
А у кого самая говенная квартира? |
Is your apartment The El Dorado? |
Твоя квартира в "Эльдорадо"? |
That apartment with all the rare books? |
Та квартира со всеми редкими книгами? |
This place is bigger than our whole apartment. |
У нас квартира и то меньше! |
This apartment, this wealth that someone handed to you, this was what Karl Marx was talking about. |
Эта квартира, это богатство которое кто-то вручил тебе это все то о чем говорил Карл Маркс. |
Just that he wanted the apartment for two weeks, so I rented it to him. |
Ему нужна была квартира на 2 недели, и я предоставил ее в аренду. |
my apartment doesn't look anything like this. |
Но моя квартира так не выглядит. |
I swear when I get my own apartment, I am going to live in a one-story building inhabited only by people who share my dislike of elevators. |
Клянусь, когда у меня будет своя квартира я собираюсь жить в одноэтажном здании, населенном только людьми, кто разделяет мою неприязнь к лифтам. |
The apartment is leased to Andrew Honem... |
Квартира сдана в аренду Эндрю Хонему - |
I mean, I know your apartment is habitable again, |
Я знаю, что твоя квартира снова пригодна для проживания, просто я... |