Английский - русский
Перевод слова Apartment

Перевод apartment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 1722)
It's your apartment, but my life. Квартира твоя но жизнь - моя.
Although the ownership of an apartment represented a real financial asset, the general lack of maintenance and repair could easily imply a significant risk for any potential private investor, making it relatively difficult for homeowners to raise mortgages in a poorly developed financial market; Хотя приобретенная в собственность квартира представляла собой реальный финансовый актив, не проводившиеся, как правило, обслуживание и ремонт жилья вполне были способны создать существенный риск для любого потенциального частного инвестора, весьма затрудняя получение собственниками жилья ипотечного кредита в условиях недостаточно развитого финансового рынка.
My apartment is not far from here. Моя квартира тут недалеко.
Schneider? - I maintain an apartment in Venice. It's at your disposal. Моя квартира в Венеции в вашем распоряжении.
Guy's name is Adrian sparks, 27,a grad student philosophy t.A., lives at 1493 spadina, apartment 12. Зовут парня Адриан Спаркс, 27 лет, аспирант и ассистент по философии, проживает на Спедайна, 1493, квартира, 12.
Больше примеров...
Дом (примеров 265)
Your dad's apartment is the perfect place for a party. Дом твоего отца - идеальное место для тусовки.
The apartment reserved for the formula Holiday House, fully furnished and equipped with every comfort, is located directly on the sea. Квартира зарезервирована для формуле дом отдыха, полностью меблированы и оснащены всеми удобствами, расположен прямо на берегу моря.
He's got his own house somewhere, not an apartment. У него есть свой дом, не съемная квартира.
Now I can't stand the thought of going back to my empty apartment, so I just keep wandering around the mall. И я не могу смириться с мыслью, что придется вернуться в пустой дом, так что я просто брожу по центру.
to bring the light to every house, apartment; to provide with convenient life conditions and with good conditions of business in Pre-Carpathian region, to guarantee stable development of prosperity of company's partners and stockholders with the help of professional staff of like-minded power engineering specialists. ОАО «Прикарпатьеоблэнерго»: профессиональной командой энергетиков-единомышленников нести свет в каждый дом, обеспечивать уютные условия жизни и благоприятные условия ведения бизнеса на Прикарпатье, гарантировать стабильное повышение благосостояния сотрудников и акционеров компании.
Больше примеров...
Апартамент (примеров 78)
An apartment with total area of 47 sq.m., offering fabulous sea view, consists of a living room with kitchenette, one bedroom, a bathroom and a balcony. Offered as a "keyturn" unit. АПАРТАМЕНТ общей площадью 47 кв.м., с прекрасным видом на море с полной отделкой состоит; из двух комнат - гостиной с кухней и спальни, балкона, санитарного узла.
which give the opportunity to choose the most appropriate apartment with sea view for you and your family. Апартаменты площадью от 48 до 107 кв.м, что дает Вам возможность выбрать наиболее подходящий апартамент с видом на море для Вас и Вашей семьи.
Apartment on two levels in Scalea, Petrosa, condo near shopping and sports centers, 1.5 km from the center and the sea. Продаем двухуровневый апартамент в г. Скалея местность Петроза, вблизи коммерческих и спортивных центров, в 1500 метрах от центра города и от моря.
Apartment in Holidays complex in Santa Maria del Cedro, "Residence Panda", only 250 meters from the beach, 500 meter to shopping and other amenities. Продается апартамент в уютном местечке Санта Мария дель Чедро, в комплексе «Панда», который расположен всего в 200-х метрах от Тирренского моря и в 500-х метрах от коммерческих центров.
Rooms: Studio Executive, One Bedroom Deluxe Apartment, One Bedroom Executive Apartment. Rooms: Представительская студия, Апартамент Делюкс с 1 спальней, Представительские апартаменты с 1 спальней.
Больше примеров...
Домой (примеров 278)
Maybe you lured her to your apartment on purpose. Может, вы завлекли её к себе домой нарочно, да?
He's bringing the book to my apartment. Он принесёт мне записную книжку прямо домой.
When I got home last night, there was someone in my apartment. Когда я вчера вернулась домой, в моей квартире кто-то был.
So I met him at my apartment to get him a suit he could borrow. Поэтому он пришел ко мне домой, чтобы я подобрал ему костюм.
Always wait for your return... your apartment! Всегда жду твоего возвращения домой!
Больше примеров...
Номер (примеров 245)
We're looking for a phone number, We're monitoring his apartment... Пытаемся выяснить его номер, установили слежку за квартирой.
The apartment is on the third floor of typical building and is very well-equipped, with every modern convenience necessary for a comfortable stay in this amazing city. Номер находится на пятом этаже типичного римского здания, здесь Вы найдете всевозможные современные удобства, необходимые для комфортного пребывания в этом удивительном городе.
This apartment is ideal for a family or a large group of friends who want to have a authentic experience of Rome, and to live for a short time just like the Romans do. Этот номер идеален для семьи или большой группы людей, которые хотят увидеть настоящий Рим, и, в то же время, почувствовать себя здесь так же уютно как дома.
The situation of this apartment is well appointed for site seeing as you can reach the Passeig de Gracia in less than 5 minutes. Номер расположен в замечательном месте, удобном для осмотра достопримечательностей, Вы сможете дойти до Пассаж де Грасиа менее, чем за пять минут.
Description This sunny and quiet 42 sq.m apartment is on the 3rd floor and looks out onto the inner courtyard of the building. Описание Этот солнечный и тихий номер площадью 42 метра квадратных метра находится на третьем этаже и выъходит окнами на дворик возле здания.
Больше примеров...
Квартирка (примеров 33)
I have a teeny-tiny apartment. У меня крошечная квартирка.
And how's your new apartment? А как твоя новая квартирка?
Perfect location, 5 minutes from Deribasovskaya street, nice apartment. Идеальное расположение в 5 минутах пешком от улицы Дерибасовской, приятная квартирка.
It's just a small apartment, but it's quiet. Это не вилла, просто маленькая квартирка.
They've got a tiny one-bedroom apartment. У них крошечная квартирка с одной спальней.
Больше примеров...
Жилье (примеров 74)
Is that why she's getting her own apartment and everything? Поэтому она ищет себе собственное жилье и прочее?
Wish for a job, an apartment. Пожелай работу или жилье.
Immigrants that chose to receive an apartment from the existing supply will be able to ease their economic circumstances and improve their living conditions. Репатрианты, которые получат социальное жилье в рамках проекта, существенно улучшать свое материальное и жилищное положение.
The intention of residing permanently in a place of residence and/or at a certain address is proved by the contract on the use of the apartment, owner's title sheet or by a sub-tenancy agreement (Art. 5). Намерение поселиться на постоянной основе в месте проживания и/или по определенному адресу подтверждается договором на пользование квартирой, документом о праве собственности на жилье или договором субаренды (статья 5).
The claimant decided to abandon the Apartment Project completely, post-liberation, stating that, after the invasion, it had become an "unwise investment" due to increased costs and a slump in the demand for residential units. После освобождения Кувейта заявитель решил вообще отказаться от осуществления этого проекта, заявив, что после вторжения его реализация была бы сопряжена с неразумными инвестициями ввиду увеличения издержек и падения спроса на жилье.
Больше примеров...
Комната (примеров 64)
Behind me is the appartamento papale, or "papal apartment." Позади меня находятся апартаменты Папы, или "комната Папы."
This room alone is bigger than my whole apartment. Одна эта комната больше всей моей квартиры.
Ground floor apartment 80 m2: two double bed rooms, one with own toilet, one single room that can be converted to double bed room, sitting/dining room, kitchen, and additional toilet with shower. Апартаменты размером в 80м2, три комнаты: две двуспальные комнаты, из которых одна со своей ванной комнатой (туалет и ванна) одна односпальная комната, гостиная, сталовая и кухня, отдельная душевая с туалетом.
The "Superior" apartment has 71 m2 of useful space and is intended for the stay of up to six persons. The apartment has a comfortable living room with a kitchen, a bed room, two bathrooms and a large balcony. В апартаментах «Superior», полезной площадью 71 м2, с возможностью размещения до 6 человек, к услугам гостей удобная гостиная с кухней, комната, спальня, две ванные комнаты и просторный балкон.
The apartment is on two level: Firs floor, front room with kitchen coner, bathroom, bedroom, terrace with sea view, staircase, second floor, bedroom with small terrace, storage room, studio, bathroom, fully furnished. На первом уровне: гостиная, кухня, ванная комната, спальня, терраса с видом на море. На втором уровне спальня, студия, ванная комната, хозяйственное помещение.
Больше примеров...
Многоквартирных (примеров 36)
The renovation of all apartment houses built of prefabricated concrete elements would cost between EK 11 billion and 25 billion. Реконструкция всех многоквартирных домов, построенных из сборных бетонных элементов, будет стоить от 11 млрд. до 20 млрд. эстонских крон.
Maintenance professionals will be required for the housing sector, since maintaining properly the now newly constructed apartment blocks will be crucial for their long-term sustainability. Для жилищного сектора потребуются специалисты по ремонту и эксплуатации зданий, поскольку надлежащее эксплуатационное содержание только что построенных многоквартирных жилых домов будет иметь решающее значение для их устойчивого использования в долгосрочной перспективе.
In the framework of this programme 115 apartment blocks in Bucharest have been selected to be consolidated, and work has started on 8 of these. В рамках этой программы было решено укрепить 115 многоквартирных жилых домов, расположенных в Бухаресте, и к настоящему времени на 8 из них начались работы.
A 10% fall in average apartment prices was registered in Yerevan this January-September against the corresponding period last year - down to 266,300 AMD for 1 sq. meter. За январь-сентябрь 2009-го года в Ереване средняя стоимость квартир в многоквартирных жилых домах, по сравнению с тем же периодом минувшего года, снизилась на 10%, составив 266.300 драмов за 1 кв/м.
There are targeted programmes for renovation of multi-family residential buildings in Romania addressing the reduction of seismic risk for multi-family residential buildings, and the thermal retrofitting of apartment blocks - condominiums. В Румынии осуществляются адресные программы по ремонту многосемейных жилых зданий в целях снижения сейсмической опасности для этого вида жилья и по улучшению теплоизоляции жилых многоквартирных зданий-кондоминиумов.
Больше примеров...
Жилых (примеров 50)
The task force had held three meetings and was in the process of developing controls over the distribution, storage and use of duty-free fuel, including the establishment of stringent quotas for apartment compounds. Целевая группа провела три заседания и приступила к разработке инструментов контроля за распределением, хранением и потреблением беспошлинного топлива, включая установление жестких квот для жилых комплексов.
3/7/2007 Realco launched earthworks in the territory of the future settlement of apartment houses, Ozo Parkas. 7.3.2007 Компания «Realco» начала земельные работы на территории будущего комплекса жилых домов «Ozo parkas».
Two bedroom apartment for sale in Varna luxury boutique complex consisting of two residential buildings Zelenika, Galata - one of the elite areas of Varna. Трехкомнатная квартира в Варне, Болгария, роскошный бутик-комплекс, состоящий из двух жилых зданий Зеленике, Галата - один из самых элитных районов Варны.
In the framework of this programme 115 apartment blocks in Bucharest have been selected to be consolidated, and work has started on 8 of these. В рамках этой программы было решено укрепить 115 многоквартирных жилых домов, расположенных в Бухаресте, и к настоящему времени на 8 из них начались работы.
There are targeted programmes for renovation of multi-family residential buildings in Romania addressing the reduction of seismic risk for multi-family residential buildings, and the thermal retrofitting of apartment blocks - condominiums. В Румынии осуществляются адресные программы по ремонту многосемейных жилых зданий в целях снижения сейсмической опасности для этого вида жилья и по улучшению теплоизоляции жилых многоквартирных зданий-кондоминиумов.
Больше примеров...
Помещение (примеров 28)
For the comfortable conduct of business the Rivne hotel «Mir» offered an apartment which can lease in a new office center «Mir» with the systems of video supervision, guard and private entrance, from the side of street Ostafova. Для удобного ведения бизнеса Ровенская гостиница "Мир" предлагает помещение в аренду в новом офисном центре "Мир" с системами видео наблюдения, охраной и отдельным входом, со стороны улицы Остафова.
There is a space for rent around the corner from my apartment. Недалеко от моей квартиры сдаётся помещение.
If you consider the apartment or room bought by you a good investment - we can offer you something more. Если Вы смотрите на закупленную Вами квартиру или помещение как на удачную инвестицию, мы в состоянии предложить Вам еще что-нибудь.
An owner or principal tenant who lets out all or part of his house, villa or apartment on a furnished basis is not required to submit the list in question only on the date of the guest's arrival. Владелец или главный квартиросъемщик, который сдает полностью или частично свой меблированный дом, виллу или квартиру, обязан представить вышеупомянутую карточку лишь в день вселения путешествующего лица в арендуемое помещение.
Apartment for sale in the residential area of Petrosa in Scalea, the apartment is situated on the third floor, completely restructured June 2007, beautiful views of the sea and the surrounding areas, 600 meters from the sea. Апартамент в г. Скалея, в 600-х метрах от моря, четвертый этаж, с роскошными панорамными видами на море и окрестности. Состав: просторная гостиная, кухня, две спальни, две ванных комнаты, хозяйственное помещение, две террасы, небольшой садик, солярий.
Больше примеров...
Апартмент (примеров 4)
What if it's Campbell's Apartment, the cocktail lounge at Grand Central Station? Что, если это "Кэмпвелл Апартмент", бар на вокзале "Грэнд-сентрал"?
1058 Argyle, Apartment 16- J. 1058 Аргайл Апартмент 16-джей.
Apartment consists two rooms(TV LCD 42 ), bedroom with wardrobe bathrooms with big bathtub and shower. Апартмент состоит из двух комнат. В нём находятся спальная комната с гардеробом, ванная комната с большой освещаемой ванной и душем, 42-дюймовый жидкокристаллический телевизор.
This is an excellent, well designed apartment located in the heart of Moscow. The apartment has everything necessary for every day life in Moscow. Апартмент расположен в деловом и финансовом центре Москвы, на Садовом кольце, недалеко от Кремля и Красной площади, в 50 метрах от станции метро "Курская" с 3 различными ветками направлений, супермаркета "7 континент" и широко известного торгово-развлекательного комплекса "Атриум".
Больше примеров...
Apartment (примеров 20)
Currently, Nicole is promoting her most recent album entitled Apt. ("apartment"), produced by Jimmy Frazier and Nicole, released in July 2006 under her own label called "Chika Entertainment Inc." В настоящее время Николь продвигает свой последний альбом под названием АРТ (apartment), спродюсированный Джимми Фрейзером и Николь, вышедший в июле 2006 года под ей собственным лейблом «Chika Entertainment Inc.».
Plunge into the cool of the expansive pool and get active in the compact gym which overlooks a large, leafy courtyard of the Adina Apartment Hotel. Окунитесь в большой прохладный бассейн, потренируйтесь в компактном тренажерном зале, который выходит на большой зеленый внутренний двор отеля Adina Apartment.
The album features music by bands such as Pantera, Coal Chamber, Apartment 26, Billy Idol, Monster Magnet, System of a Down, Queens of the Stone Age, Puya, and other prominent alternative metal and hard rock bands. В альбоме содержится музыка таких групп, как Coal Chamber, Apartment 26, Billy Idol, Monster Magnet, Pantera, System of a Down, Queens of the Stone Age, Puya и других представителей хард-рока и альтернативных групп.
Rooms: Apartment (2 persons), Double Room, Holiday Flat (Maximum of 6 Guests), Small Double Room. Rooms: Apartment (2 persons), Двухместный номер, Holiday Flat (Maximum of 6 Guests), Небольшой двухместный номер.
Disc two (DVD, limited edition only) "Burial Applicant"Chizuru "Apartment" Movie Version" (千鶴 (映画劇場上映ver.); Movie Theater Screening) Второй диск (DVD, только в ограниченном издании) "Burial Applicant"Chizuru "Apartment" Movie Version" (千鶴 映画アパートメント劇場上映 Ver.)
Больше примеров...
Жилые (примеров 14)
Massive socialist-styled apartment complexes, wide roads, and factories were constructed, while town squares were redesigned and a number of historic buildings demolished. Были построены массивные социалистические жилые комплексы, широкие дороги, фабрики, в то время городские площади были перестроены и ряд исторических зданий снесены.
Large buildings and apartment complexes are built up along the area surrounding the highways and railways in the Ward; and all other parts of the Ward are residential areas. Большие здания и жилые комплексы находятся на периферии, окружённые автомобильными и железными дорогами; остальную же часть района занимает жилой массив.
The Panel makes no findings on whether this interest claim would have been compensable if it had been adequately proven.Otis Engineering also advances a claim for prepaid deposits in Kuwait, and states that these deposits were posted in respect of office and apartment space. "Отис инжиниринг" также представляет претензию в отношении залоговых депозитов в Кувейте, сообщив, что эти депозиты были внесены за офисные и жилые помещения. "Отис инжиниринг" представила главную бухгалтерскую книгу с балансовыми записями подтверждение данной претензии на сумму 12429 долл. США.
Due to the war, she had to share her apartment with other tenants. Для её содержания приходилось сдавать часть помещения под жилые квартиры.
As a rule, persons who live permanently in a given locality are provided with a separate apartment per family. Жилые помещения предоставляются указанным гражданам, постоянно проживающим в данном населенном пункте, как правило, в виде отдельной квартиры на семью.
Больше примеров...