Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Any - Кто-то"

Примеры: Any - Кто-то
Looked outside but couldn't see any work going on. Посмотрел в окно, но не увидел, чтобы кто-то работал.
Moreover, he found it unacceptable that laws could be infringed by any State or individual, even if local authorities so desired. Во-вторых, по словам эксперта, он не может согласиться с тем, чтобы кто-то, будь то государство или отдельное лицо, нарушал законы, пусть даже и нравилось бы местным властям.
Still more are anxious as to whether global processes are under control any longer. Кто-то еще обеспокоен тем, удастся ли и дальше удерживать процесс глобализации под контролем.
Should you or anyone you know spot any of these... Если вы или кто-то, кого вы знаете, заметил кого-то из этих...
Let us know if the rest of them give you any trouble. Дай нам знать, если кто-то из них тебе помешает.
We can't have any distractions. Нельзя, чтобы кто-то нам мешал.
Someone who is unencumbered by any emotional attachment. Кто-то, кто свободен от любой эмоциональной привязанности.
I don't think anyone is going to lose any sleep over it. Не думаю, что кто-то из нас потеряет из-за этого сон.
He has not seen any get in or out. Он не видел, чтобы кто-то входил или выходил оттуда.
Someone from the army could be watching us at any moment. Кто-то из военных может наблюдать за нами.
You really think any of those murderers want peace? Ты правда думаешь, что кто-то из этих убийц хочет мира?
I'm not so sure any of them cook. Не думаю, что кто-то из них умеет готовить.
Although, I don't think any of us really knew him. Но не думаю, что кто-то здесь хорошо его знал.
Because you didn't expect any of them to survive. Потому что вы не ожидали, что кто-то из них выживет.
He can't know Walker had any help getting him out of here. Он не должен знать, что кто-то помогал Уолкер вытащить его отсюда.
Forced to live like an animal in a cold dark cave, I imagine any one of us would've done the same thing. А представьте, что кто-то из нас вынужден жить, как животное, в холодной темной пещере.
Are any of you aware of it? Кто-то из вас знал об этом?
Are there any around this table who will join me? Есть ли за этим столом кто-то, ко желает присоединиться ко мне?
Well, that's pretty much what someone says when they want out of a relationship without any guilt. Ну, это довольно много, когда кто-то говорит что они хотят отношений без всякой вины.
Someone could barge in at any moment. It's not safe. В любой момент может кто-то ворваться.
Look, somebody called you guys out for not having any permits. Слушайте, кто-то позвонил, сказал, что у вас нет разрешения.
I didn't see any of them pull the trigger. И я не видел, как кто-то из них спускает курок.
And if you need any muscle with Kev gone. И если вам нужно, чтобы кто-то поработал кулаками, пока Кевина нет...
See if anyone saw anything, any witnesses to the alleged break-in. Спросите, может, кто-то что-то видел или есть свидетели взлома.
I don't think any of them even remembered to spell-check. Не думаю, что хоть кто-то из них озадачился проверкой правописания.