Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Any - Кто-то"

Примеры: Any - Кто-то
I want to know about anybody who talked to anybody about anything at any time. Я должен знать абсолютно все, что кто-то кому-то когда-то сказал.
That doesn't make any sense for someone who's always putting himself at risk. Это ни для кого не ново когда кто-то сам собой рискует.
'Cause I don't think this one's sticking around for any of that. Потому что кто-то так и липнет к нам.
Are there any others who wish to reunite with their loved ones? Есть ли кто-то ещё, кто желает воссоединиться со своими близкими?
Is there any sign anybody could have messed with this? Есть ли возможность, что кто-то мог тут все испортить?
I challenge any man here to endure a beating like that and keep his mouth shut. Я бы посмотрел на то, как кто-то здесь вынес бы такие побои и не проговорился.
They used a London business acquaintance of Jerry's because they didn't want any risk of it being mentioned to locals. Они позвали одного из лондонских знакомых Джерри, чтобы исключить риск того, что кто-то из местных проговорится.
Hasn't your father or... someone explained any of this to you? Разве твой отец или еще кто-то не объяснил это тебе?
If you see any "wrong numbers" in religion record it and send it to us. И если увидите, как кто-то набирает неправильный номер, сделайте видео и отошлите нам.
He said he didn't see any of that stuff in there, so somebody must have planted it. Он говорит, что ничего такого там не увидел, выходит, кто-то ему всё это подбросил.
Until about 10 minutes ago, I don't think any of us thought this was possible, and I seriously doubt that we have looked at him the way we might have. Еще минут десять назад, я не думаю, что кто-то из нас думал, что это было возможно, и я серьезно сомневаюсь, что мы смотрели на него так, как будто действительно могли его заполучить.
Is there any boy in this class who thinks he's perfect? Есть кто-то в этом классе, кто думает, что он совершенен?
Either death or dishonor will visit us this day and there will be nothing that you or I or any of us can do about it. Смерть и бесчестие посетят нас сегодня, и не останется ничего, что ты, или я, или кто-то из нас может сможет сделать.
I can't believe any of my kids would make a joke about something that serious. я не верю, что кто-то из моих детей стал бы шутить о чем-то настолько серьезном.
There will be questions, of course, but should any find their way to you, know that the other girls are discussing openly downstairs Charlotte and her lover's decision to escape together to Providence. Будут вопросы, конечно же, но даже если кто-то придёт к тебе, знай что девочки внизу открыто обсуждают как Шарлотта и её любовь решили сбежать вместе в Провинденсию.
So, do you like any of them? Тёбё кто-то из них уже приглянулся? - Ну, да.
And given that the wedding was for the police commissioner's son, I doubt any of the guests are going to talk. А с учетом того, что это была свадьба сына комиссара полиции, не думаю, что кто-то из гостей согласиться говорить.
I'm thinking that somebody wanted to buy drugs, Didn't have any money, So he stabbed a guy, took his money. Я думаю, что кто-то хотел купить наркотики, но у него не было денег и ему пришлось подрезать парня, чтобы забрать у того деньги.
Well, someone is making sure that I can't tie any of this back to solano, so you're all I have left. Ну кто-то заботится о том, чтобы я не смог связать ничего из этого с Солано, так что, остался только ты.
In my experience, any time somebody asks, По опыту знаю, если кто-то спрашивает,
If there's any advantage to being under quarantine... when someone steals your merchandise... there's only so many places they could go. Если и есть преимущество находится в карантине... когда кто-то крадёт твой товар... так это то, что не так много мест куда они могли отправиться.
I mean, were any of those roads to happiness? Хоть кто-то из них был дорогой на пути к счастью?
If anyone has any information, and was in the Narborough area and might have seen Dawn on Thursday afternoon or saw anything suspicious or unusual at that time, please get in touch with the police. Если кто-то имеет какую-либо информацию, и находился в районе Нарборо и мог видеть Дону в четверг, во второй половине дня или видел что-то подозрительное или необычное в тоже время, пожалуйста, свяжитесь с полицией.
What could I, any of us, done about it in your absence? Что я могла, или кто-то из нас, сделать с этим в ваше отсутствие?
CARRIE: Can you think of any reason why... someone might want to blow you up? Есть ли какие-то причины, почему... кто-то хотел вас взорвать?