| But I never want to hear any of you disparaging the things that we do as a team. | Но не потерплю, если кто-то пренебрежительно отнесется к тому, что мы делаем, как команда. |
| Ms. Clift (Secretariat) said she did not recall any specific discussion of the enforcement of labour contracts in the context of reorganization. | Г-жа Клифт (Секретариат) говорит, что не припоминает, чтобы кто-то конкретно обсуждал вопрос об обеспечении выполнения трудовых договоров в контексте реорганизации. |
| The international community must not allow any political gain from a strategy of murder that has brought suffering and despair to all peoples of the region. | Международное сообщество не должно допускать, чтобы кто-то добивался своих политических целей за счет осуществления политики убийств, которая несет страдания всем народам региона и порождает у них чувство отчаяния. |
| Okay, let's see if she's got any family up there. | Хорошо, давайте узнаем, живет ли там кто-то из её семьи. |
| Is there any possibility it could be someone else? | Существует ли возможность, что там мог быть кто-то еще? |
| Do you remember receiving any calls? | Не припоминаете, чтобы вам кто-то звонил? |
| Does it make any sense to conduct surveillance when somebody knows about it? | Имеет ли какой-нибудь смысл устанавливать слежку, если кто-то уже об этом знает? |
| And, Milton, for my money... any guy who's asking to get stuck in a freezer... isn't that desperate to live. | И, Милтон, по моему мнению, если кто-то просит поместить себя в холодильник, то он не так уж хочет жить. |
| If you randomly stumble upon an amazing talent, and then someone important sees it by wild coincidence, great things can happen without any hard work. | Если вы случайно обнаружите в себе талант и кто-то важный увидит это, великие вещи могут случиться без особых усилий. |
| Can you think of any reason someone might have killed her? | Ты знаешь хоть одну причину, из-за которой кто-то мог убить ее? |
| And mom doesn't have any money either, so someone has to make some money, which is what I'm trying to do. | А у мамы денег тоже негусто, поэтому кто-то должен их зарабатывать, именно это я и стараюсь делать. |
| a.m., somebody swiped a credit card, never pumped any gas. | В 3:50 кто-то провел кредитку, но так и не заправился. |
| Anyone gives me any trouble, I just tell them: | Если кто-то пытается причинить мне вред, я просто говорю: |
| If there's any sneaking to be done, I'll leave it to you. | Если кто-то здесь что-то утаивает, так это вы. |
| I mean, if you're having any doubt at all about this... | Кто-то оправдывает ожидания, а кто-то - нет. |
| Did any of them become, like your boyfriend? | Кто-то из них стал твоим парнем? |
| To think that any one of you could have been a traitor. | Я думал, это безумие... полагать, что кто-то из вас предатель. |
| When was the last time any of you worked for the minimum wage? | Когда кто-то из вас последний раз работал за минимальный размер оплаты труда? |
| Were any of your other workers jealous? | Возможно, кто-то из других работников завидовал ему? |
| But I couldn't imagine any of you being so low that you'd kill a little helpless, friendly dog. | Я и представить не могла, что кто-то из вас опустился так низко, чтобы убить беззащитную, дружелюбную собачку. |
| Do any of the three seem like a more likely suspect? | Кто-то из этих троих кажется тебе наиболее вероятным подозреваемым? |
| Did any of them have an engineering background? | Кто-то из них имеет подготовку инженера? |
| Why not any of these guys? | Почему не кто-то из этих ребят? |
| Can any of these animals get to her? | Кто-то из этих животных сможет до нее добраться? |
| 'Cause I'm having a hard time believing any one of them will go to prison for you. | Мне тяжело поверить кто-то из них сядет в тюрьму вместо тебя. |