Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Any - Кто-то"

Примеры: Any - Кто-то
But I never want to hear any of you disparaging the things that we do as a team. Но не потерплю, если кто-то пренебрежительно отнесется к тому, что мы делаем, как команда.
Ms. Clift (Secretariat) said she did not recall any specific discussion of the enforcement of labour contracts in the context of reorganization. Г-жа Клифт (Секретариат) говорит, что не припоминает, чтобы кто-то конкретно обсуждал вопрос об обеспечении выполнения трудовых договоров в контексте реорганизации.
The international community must not allow any political gain from a strategy of murder that has brought suffering and despair to all peoples of the region. Международное сообщество не должно допускать, чтобы кто-то добивался своих политических целей за счет осуществления политики убийств, которая несет страдания всем народам региона и порождает у них чувство отчаяния.
Okay, let's see if she's got any family up there. Хорошо, давайте узнаем, живет ли там кто-то из её семьи.
Is there any possibility it could be someone else? Существует ли возможность, что там мог быть кто-то еще?
Do you remember receiving any calls? Не припоминаете, чтобы вам кто-то звонил?
Does it make any sense to conduct surveillance when somebody knows about it? Имеет ли какой-нибудь смысл устанавливать слежку, если кто-то уже об этом знает?
And, Milton, for my money... any guy who's asking to get stuck in a freezer... isn't that desperate to live. И, Милтон, по моему мнению, если кто-то просит поместить себя в холодильник, то он не так уж хочет жить.
If you randomly stumble upon an amazing talent, and then someone important sees it by wild coincidence, great things can happen without any hard work. Если вы случайно обнаружите в себе талант и кто-то важный увидит это, великие вещи могут случиться без особых усилий.
Can you think of any reason someone might have killed her? Ты знаешь хоть одну причину, из-за которой кто-то мог убить ее?
And mom doesn't have any money either, so someone has to make some money, which is what I'm trying to do. А у мамы денег тоже негусто, поэтому кто-то должен их зарабатывать, именно это я и стараюсь делать.
a.m., somebody swiped a credit card, never pumped any gas. В 3:50 кто-то провел кредитку, но так и не заправился.
Anyone gives me any trouble, I just tell them: Если кто-то пытается причинить мне вред, я просто говорю:
If there's any sneaking to be done, I'll leave it to you. Если кто-то здесь что-то утаивает, так это вы.
I mean, if you're having any doubt at all about this... Кто-то оправдывает ожидания, а кто-то - нет.
Did any of them become, like your boyfriend? Кто-то из них стал твоим парнем?
To think that any one of you could have been a traitor. Я думал, это безумие... полагать, что кто-то из вас предатель.
When was the last time any of you worked for the minimum wage? Когда кто-то из вас последний раз работал за минимальный размер оплаты труда?
Were any of your other workers jealous? Возможно, кто-то из других работников завидовал ему?
But I couldn't imagine any of you being so low that you'd kill a little helpless, friendly dog. Я и представить не могла, что кто-то из вас опустился так низко, чтобы убить беззащитную, дружелюбную собачку.
Do any of the three seem like a more likely suspect? Кто-то из этих троих кажется тебе наиболее вероятным подозреваемым?
Did any of them have an engineering background? Кто-то из них имеет подготовку инженера?
Why not any of these guys? Почему не кто-то из этих ребят?
Can any of these animals get to her? Кто-то из этих животных сможет до нее добраться?
'Cause I'm having a hard time believing any one of them will go to prison for you. Мне тяжело поверить кто-то из них сядет в тюрьму вместо тебя.