Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Any - Кто-то"

Примеры: Any - Кто-то
Smack the sides with it if you see any heads trying to peek in without paying. Бей по краям, если увидишь что кто-то подсматривает бесплатно.
The moment they're seen by any living creature they freeze into rock. Как только их кто-то заметит они замирают.
Should any among you have cause to argue my acceptance of this role, now is your final chance to speak. Если кто-то не согласен с моим назначением, то сейчас вы в последний раз можете высказаться.
And I doubt that any of you became Serpents just to be at the beck and call of a drug queenpin. Сомневаюсь, что кто-то из вас стал Змеем, чтобы быть на побегушках у нарко-баронессы.
Anyway, any of his guys that take you out gets his palm crossed. Если кто-то из его ребят вас уберёт, нагреет руки.
Doesn't look like any of these guys have the kind of pull to reach out of prison and kill Winston. Не похоже, что это кто-то из этих парней мог выбраться из тюрьмы, чтобы убить Уинсона.
I do not think any of us should be beguiled by this rather stale argument. Я не думаю, чтобы кто-то из нас был обманут этим довольно затертым аргументом.
Just to see if there are any signs of anyone sneaking through the gate covertly. Просто чтобы посмотреть, не прокрался ли кто-то через врата... тайно, за вашей спиной, сэр.
We can't let any of the boys know about this. Эй, Сэм, Сэм. Сэм, ты не можешь позволить, чтобы кто-то из парней узнал об этом.
If one of them gives you any trouble, just give 'em a swift kick. Если кто-то будет приставать, просто пни его.
I want you to tap all your contacts, any group who might have their eye on the Pentagon right now, including your wacko sites. Потряси все свои контакты, может кто-то имеет информацию по Пентагону, включая и твой психованный сайт.
If I see any people enjoying themselves I shall. of course. expect them to be thrown out. Если я увижу, что кто-то потешается, их, конечно, нужно будет выгнать.
As if a baby or two can give anyone any sense of permanence. Как будто с рождением пары детей кто-то способен обрести чувство постоянства.
The image of any men leaving this place to join him would unsettle the street. Если с ним хоть кто-то уплывет, это вызовет волнения.
This uselessness is easily demonstrated, because in order to be valued I need another to desire me, which shows that I do not have any value of my own. I don't have any inherent value. Эту бесполезность легко продемонстрировать: для того, чтобы мною дорожили, мне нужен кто-то, кто будет это делать, что показывает, что у меня нет собственной ценности.
BISHOP: Well, it doesn't look like anyone could have seen from any of the surrounding buildings. Непохоже, чтобы кто-то что-то видел с окружающих зданий.
If a man seduced me, I would not let any grass grow under his feet. Если бы меня кто-то соблазнил, я бы не позволила ему тянуть время.
I don't want to hear any reports of either of you trying to curry favor from the children. Я не хочу и слышать о том, что кто-то из вас подлизывается к детям.
Given the island's complexity, and Cypriot sensitivity, it would be foolish for an outsider to try to sketch any future settlement. Учитывая сложность острова, а также восприимчивость киприотов, было бы глупым, чтобы кто-то посторонний пытался заложить основы будущего урегулирования.
Someone whose heart is so dark it cannot be swayed by pity, emotion or human compassion of any kind. Кто-то, чьё сердце столь черно что не поддастся влиянию жалости, эмоций или сострадания.
Well, you don't see any of them wrapping chains around each other's throats, or burning each other up for money. Ну, ты не увидишь, как кто-то из них наматывает цепь на глотку другого или поджигает кого-то из-за денег.
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences. Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто-то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий.
Not that I expect any of them to stop by for a hairstyle. Но не думаю, что кто-то из них забежит ко мне постричься.
We're running facial recognition on everyone in and around the hospital to see if they match any loose ends from Morgan's abduction. Мы проверяем всех внутри и снаружи больницы, вдруг попадется кто-то из тех, кто проходит по делу похищения Моргана.
And it'll be a cold day in hell before any of my men protect this joker again. И скорее рак на горе свистнет, чем кто-то из моих людей будет охранять этого чудака.