Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Any - Кто-то"

Примеры: Any - Кто-то
One could reasonably ask why anyone thinks such a vague agreement is any kind of advance at all. Вы вполне можете спросить: почему, вообще, кто-то считает такое неясное соглашение хоть сколько-нибудь успешным?
He questioned whether one could be blasé about any time frame that accelerated the recovery of the ozone layer and prevented the harmful consequences of ozone depletion. Он высказал сомнение в том, что кто-то может быть недоволен какими либо временными рамками, которые ускоряют восстановление озонового слоя и предотвращают пагубные последствия разрушения озона.
At the same time, if someone uses another name orally in parliament or in writing, I think it is very clear that this will not have any consequences. В то же время если кто-то использует иное название в устных выступлениях в парламенте или на письме, я полагаю, совершенно ясно, что это не будет иметь никаких последствий.
Is there any of them that don't come from animated characters? Есть ли кто-то из них, кто не является мультяшным героем?
Well, was there any connection? Там что, кто-то из родственников?
Do you have any friends waiting for you here? Тебя кто-то ждет здесь? - Нет.
When's the last time any of you even had a date with a woman? Когда в последний раз кто-то из вас встречался с женщиной?
I pleaded so many times to stop the fighting, to find another answer, but did any of you listen? Я столько раз молила остановить войну и найти другое решение, но хоть кто-то послушал?
Because the minute that any of us put our own interests ahead of our job, that's the minute that my daughter's life really is in jeopardy. Потому что в тот момент, когда кто-то из нас поставит свои интересы выше своей работы, моя дочь подвергнется реальной опасности.
It was therefore feasible for one or more of them to take to the air if ordered to do so; but in spite of expressed suspicions, we have found no clear evidence that any of them became airborne that night. Поэтому один или несколько из них вполне могли подняться в воздух по получении соответствующего приказа; вместе с тем, несмотря на высказывавшиеся подозрения, мы не нашли явных доказательств того, что кто-то из них поднимался той ночью в воздух.
It... it simply can't be any of us, we were in sight of each other the whole time! Да просто это не может быть кто-то из нас, мы всё время были друг у друга на виду!
Tell me, do any of your friends or coworkers know about this relationship? Скажите, есть кто-то из ваших друзей или сотрудников, кто знает о ваших отношениях?
If you make any outgoing calls, or if anyone follows you, Если ты куда-нибудь позвонишь, или кто-то будет следить за тобой,
Is there anyone who would want to cause you or your wife any harm? Кто-то желал зла вам или вашей жене?
No one posted outside any of our doors or in that corridor saw someone leave your room Никто не отвечал за пределами любой из наших дверей или в этом коридоре увидел что кто-то покинул комнату
True, but... any time anyone says they're excited to hang out with family, Правда, но знаешь, когда кто-то говорит, что рад пообщаться со своей семьей,
Now, does anybody else have any question that somebody else asked them to ask me? Есть у кого-то вопросы, которые попросил мне задать кто-то другой?
Someone who could take full advantage of any findings on the new planet, however bizarre and unusual they happen to be. Кто-то, кто может быть вполне полезным при любом открытием на новой планете, без значения насколько странным и ненужным может быть оно.
Did Tommy have any enemies, someone that might want to hurt him? У Томми были враги, кто-то, кто мог желать ему зла?
Holly grew up in the heights, so it might be someone from the old neighborhood, but it doesn't bring us any closer to finding him. Холли выросла в тех местах, это может быть кто-то из её старых знакомых, но это не даёт нам никаких подсказок, как найти его.
I... I know how this is sounds, and there's no way that I could possibly explain it that will make any sense, but someone's trying to kill you and your son. Я... я знаю, как это звучит, и не думаю, что смогу это объяснить так, чтобы оно имело смысл, но кто-то пытается убить вас и вашего сына.
You think any of this would have happened if anybody else had been leading the case? Ты думаешь, это случилось бы если бы делом занимался кто-то еще?
Someone may have come to you and said they can help, but do you really think I would live my life like this if I had any option? Кто-то пришёл и сказал тебе, что сможет помочь, но ты правда думаешь, я жил бы вот так, если бы у меня был выбор?
Okay, if you're the keeper of all the alters, are there any others, any I don't know about? Хорошо, если ты - хранитель всех воплощений, есть ли кто-то еще, о ком я не знаю?
I still can't believe that any one person would be so kind to someone they just met.' Поверить не могу, что кто-то может быть так добр к человеку, с которым только познакомился .