Really hard to believe Anyone I hired would be involved in any of this. |
Очень трудно поверить, что кто-то из тех, кого я наняла, может быть замешан в этом. |
Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance. |
Кто-то, чтобы соединить две команды но не тот, чей уход окажет тебе личное сопротивление. |
Maybe someone figured out that any trade under $10 million wouldn't draw D.O.J. attention. |
Может, кто-то посчитал, что сделка менее 10 миллионов долларов вряд ли привлечет внимание Минюста. |
If anybody wants to talk, any spirits or whatever, I'm home. |
Если кто-то захочет поговорить, духи или вроде того, я дома. |
And until someone can prove any different, he deserves my allegiance. |
И пока кто-то не докажет обратное, он заслуживает моей преданности. |
He decided he didn't like Mavis, or any of us. |
Он решил, что ему не понравилась Мэвис, или кто-то из нас. |
I did not hear any sort of strong feeling expressed for keeping those two paragraphs. |
Я не слышал, чтобы кто-то очень настаивал на сохранении этих двух пунктов. |
I do not think that any of us could say that. |
Не думаю, что кто-то из нас мог бы сказать подобное. |
The Government was not aware of any dissatisfaction with regard to the availability of such schools. |
Правительство не имеет данных о том, что кто-то выражал недовольство по поводу отсутствия таких школ. |
I don't think any of them know. |
Я не думаю, что кто-то из них знает. |
If you think I'm any of those things, you prove it. |
Если вы думаете, что кто-то из них, докажите. |
It's not like any of us knew this Dr. Reilly personally. |
Как будто кто-то из нас знал этого доктора Рейли в лицо. |
Are there any of us in Cassino? - Yes. |
Есть кто-то из наших в Кассино?. |
I didn't think any of you would make it this far. |
Я не думала, ято кто-то из вас мог сделать это до этого. |
It can't be you or any of your men. |
Это не можешь быть ты или кто-то из твоих людей. |
I could die at any time. |
Это не кто-то отсюда, изнутри. |
Have you had any visitors recently? |
У вас вчера был кто-то в гостях? |
Which means someone could have manipulated the systems, remotely causing the blowout without triggering any alarms. |
Следовательно, кто-то мог влезть в систему дистанционно и спровоцировать выброс, не включив тревогу. |
I doubt any of them noticed her. |
Не думаю, что кто-то вообще её заметил. |
Do you have anyone that can help you, any family? |
У тебя есть кто-то, кто бы мог тебе помочь, любые родственники? |
Someone should go back to the restaurant, check out the food, if there's any left. |
Кто-то должен вернуться в ресторан, проверить еду, если осталось. |
And yet despite this, hardly any of us have ever heard space. |
Тем не менее, вряд ли хоть кто-то из нас когда-либо слышал космос. |
At this time, we can't confirm whether there were any survivor s. |
Сейчас мы не можем утверждать, что кто-то уцелел. |
See if there's any chatter on this bottle. |
Дай знать, если кто-то упомянет про бутылку. |
Your daughter caring for someone doesn't mean she loves you any less. |
То, что у твоей дочери кто-то появился, еще не значит, что она любит тебя меньше. |