| Really hard to believe Anyone I hired would be involved in any of this. | Очень трудно поверить, что кто-то из тех, кого я наняла, может быть замешан в этом. |
| Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance. | Кто-то, чтобы соединить две команды но не тот, чей уход окажет тебе личное сопротивление. |
| Maybe someone figured out that any trade under $10 million wouldn't draw D.O.J. attention. | Может, кто-то посчитал, что сделка менее 10 миллионов долларов вряд ли привлечет внимание Минюста. |
| If anybody wants to talk, any spirits or whatever, I'm home. | Если кто-то захочет поговорить, духи или вроде того, я дома. |
| And until someone can prove any different, he deserves my allegiance. | И пока кто-то не докажет обратное, он заслуживает моей преданности. |
| He decided he didn't like Mavis, or any of us. | Он решил, что ему не понравилась Мэвис, или кто-то из нас. |
| I did not hear any sort of strong feeling expressed for keeping those two paragraphs. | Я не слышал, чтобы кто-то очень настаивал на сохранении этих двух пунктов. |
| I do not think that any of us could say that. | Не думаю, что кто-то из нас мог бы сказать подобное. |
| The Government was not aware of any dissatisfaction with regard to the availability of such schools. | Правительство не имеет данных о том, что кто-то выражал недовольство по поводу отсутствия таких школ. |
| I don't think any of them know. | Я не думаю, что кто-то из них знает. |
| If you think I'm any of those things, you prove it. | Если вы думаете, что кто-то из них, докажите. |
| It's not like any of us knew this Dr. Reilly personally. | Как будто кто-то из нас знал этого доктора Рейли в лицо. |
| Are there any of us in Cassino? - Yes. | Есть кто-то из наших в Кассино?. |
| I didn't think any of you would make it this far. | Я не думала, ято кто-то из вас мог сделать это до этого. |
| It can't be you or any of your men. | Это не можешь быть ты или кто-то из твоих людей. |
| I could die at any time. | Это не кто-то отсюда, изнутри. |
| Have you had any visitors recently? | У вас вчера был кто-то в гостях? |
| Which means someone could have manipulated the systems, remotely causing the blowout without triggering any alarms. | Следовательно, кто-то мог влезть в систему дистанционно и спровоцировать выброс, не включив тревогу. |
| I doubt any of them noticed her. | Не думаю, что кто-то вообще её заметил. |
| Do you have anyone that can help you, any family? | У тебя есть кто-то, кто бы мог тебе помочь, любые родственники? |
| Someone should go back to the restaurant, check out the food, if there's any left. | Кто-то должен вернуться в ресторан, проверить еду, если осталось. |
| And yet despite this, hardly any of us have ever heard space. | Тем не менее, вряд ли хоть кто-то из нас когда-либо слышал космос. |
| At this time, we can't confirm whether there were any survivor s. | Сейчас мы не можем утверждать, что кто-то уцелел. |
| See if there's any chatter on this bottle. | Дай знать, если кто-то упомянет про бутылку. |
| Your daughter caring for someone doesn't mean she loves you any less. | То, что у твоей дочери кто-то появился, еще не значит, что она любит тебя меньше. |