| But not just any someone. | И не просто кто-то. |
| Nobody giving you any trouble? | Кто-то доставляет Вам неприятности? |
| As if there were ever any doubt. | Как будто кто-то сомневался. |
| How can any man? | Как вообще кто-то может? |
| You got any special people? | У вас есть кто-то ещё? |
| Was there ever any doubt? | А кто-то во мне сомневался? |
| Zach, is there any... | Зак, есть ли кто-то... |
| Are there any survivors? | Есть хоть кто-то живой? |
| See if we've got any witnesses? | Может, кто-то что-то видел? |
| Did anyone have any contact with them yesterday? | Кто-то встречался с ними вчера? |
| Did you have any callers at the house today? | У тебя кто-то был сегодня? |
| Are any of them still alive? | И кто-то остался в живых? |
| Does anyone have any last words? | Кто-то хочет сказать последнее слово? |
| Heard any bangs recently? | Я слышал опять кто-то поджарился |
| Have any of them been harmed? | Кто-то из них пострадал? |
| Have you any family here? | У вас здесь есть кто-то из семьи? |
| Aren't any of you listening? | Разве кто-то из вас слушал? |
| Do any of you recognise it? | Кто-то из вас узнаёт её? |
| Did any of you write that? | Это кто-то из вас написал? |
| Do any of them speak English? | Кто-то из них говорит по-английски? |
| Are any of them here now? | Кто-то из них присутствует здесь? |
| Well, do you like any of these guys? | Ну а тебе нравится кто-то? |
| We're boarding any minute. | Кто-то нанял эту женщину. |
| Are there any moreof you here? | Здесь есть ещё кто-то? |
| Were there any witnesses left alive? | Кто-то из свидетелей выжил? |