Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Any - Кто-то"

Примеры: Any - Кто-то
It's funny, but last winter when we passed through Fort Wingate I didn't have any recollection of a mention of Nawyecky Comanches. Знаешь, забавно, но когда мы прошлой зимой проезжали через форт Уингейт, не припоминаю, чтобы кто-то упоминал о племени наяки команчи.
It was just a hunch in case any of these Dents shared the same passion. Разместила я эти фото чисто интуитивно, а вдруг кто-то ещё из Дентов одержим этой же страстью.
Now, come, sir, we've all failed and there's no reason for expecting any of us to bear the whole brunt. Не думаю, сэр, мы все потерпели неудачу, и нет причин полагать, что кто-то один возьмет на себя все расходы.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks... chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device. Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
That would solve the problem, but I don't see anybody doing any research on making people smaller. Это решило бы проблему, но я что-то не вижу, чтобы кто-то занимался исследованиями в области уменьшения размера тела.
I don't want any of you sobbing after Thursday's conference call because you got chewed out by head of U.S. trauma. Не хочу, чтобы кто-то из вас рыдал после того, как в четверг на совещании начальство устроит ему разнос.
I can't trust anything any one of you say without the corroboration of someone else. Я не могу верить ни единому вашему слову, пока его не подтвердит кто-то другой.
Should any member of your IM force be caught or killed, the Secretary will disavow all knowledge of your actions. Как обычно, если кто-то из вашей группы погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к организации.
When anybody tries to talk to you, any man... whetherit 'sMr.Jacksonornot... Гарри или кто-то еще, особенно если он будет большой и высокий, сразу скажи мне.
Well, I think someone, and I'm not pointing any fingers, has been wiping off paint. Ладно, мне кажется, что кто-то, и я не буду оказываеть пальцем оттёр краску с камуфляжа.
If there is anyone amongst you who knows of any reason why Theresa and Donny should not be joined together... И есть ли средь вас кто-то, кто может назвать прчину почему Тереза и Донни не могут быть вместе...
He won't let any of the valets touch his Hummer. Он не хочет, чтобы хоть кто-то дотрагивался до его Хамера.
Take a shower and if anyone gives any trouble, tell I said it was OK. И примите душ. А если к вам кто-то пристанет, скажите, что я в курсе.
Little tip... someone offers you a great deal on any sort of male-enhancement pill, don't click on it. Совет- если кто-то предлагает тебе особые скидки на таблетки по увеличению мужского достоинства, не жми на кнопку.
He didn't want any of his friends to be arrested, so hesupplied everybody with this fake volunteer card. True настоящий гуманист, и он не хотел, чтобы кто-то из егодрузей был арестован, поэтому каждому он выдал вот по такойподдельной карточке волонтера.
If no one has cast a vote then users can delete the poll or edit any poll option. Если никто не успел проголосовать, то пользователи могут редактировать или удалять опрос, но если уже кто-то проголосовал, то только модераторы или администраторы могут удалить его.
Almost four decades ago, hundreds of strategic and tactical nuclear weapons were aimed at Cuba, and nobody remembers any Cuban losing sleep over that. Почти четыре десятилетия назад сотни тактических и стратегических ядерных средств были нацелены на Кубу, и вряд ли кто-нибудь вспомнит, что хотя бы кто-то из наших соотечественников потерял из-за этого сон.
I Well, you know, Mr. Daily, sir. I don't see exactly how the director or any of us, for that matter, can beheld totally accountable for Howard's actions. Видите ли, мистер Дейли, я не понимаю, почему режиссер или кто-то из съемочной группы должен отвечать за действия мистера Ховарда.
It is hardly likely that any countries in this room can guarantee that new types of WMDs cannot be developed, and this draft resolution is therefore of great importance. Вряд ли кто-то в этом зале готов гарантировать, что новые виды ОМУ не могут быть разработаны.
They found a lot of carnage but couldn't confirm that any of it was Amador... Но то, что кто-то из них была Амадор подтверждения не было
If there is any one of you who wishes to have a meeting on Thursday, that meeting can take place under the presidency of my deputy. Если же кто-то из вас пожелает иметь заседание в четверг, то это заседание может состояться под председательством моего заместителя.
At Merkel's interrogation, the Rag Doll swore that he had no recollection of any crimes, convincing Allen that there was a greater force at work. Когда Меркеля допросили, Тряпичная кукла поклялся, что ничего не помнит о том, как совершал преступления, убедив Аллена, что в деле есть кто-то еще, кто стоит за всем.
I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything. Я начал свою писательскую и исследовательскую деятельность как хирург-стажёр, как кто-то очень далёкий от того, чтобы в чем-либо стать экспертом.
So, you scupper the ship, wipe out any survivors, just in case anyone's rumbled you, and the Board find their shares halved in value. Вы ломаете корабль, убираете выживших, на случай, если кто-то вас видел...
Do you have knowledge of any of your colleagues interacting with airport personnel on the 11th? А кто-то нибудь из ваших коллег общался с персоналом аэрропорта?