I want Zoe Holloway taken alive, but if she resists, shoot to kill. |
Зои Холувэй нужна мне живой, если будет сопротивляться - убейте. |
You blame Simon because he was the last person to see Charley alive. |
Вы вините Саймона, потому что он последний человек, видевший Чарли живой. |
I'm trying to enjoy my relationship with my very alive wife, who's just crossed such a strange line. |
Я пытаюсь наслаждаться отношениями с моей очень живой женой, которая пересекла очень странную линию. |
You are free to use any methods necessary... but I want them alive. |
Вы вольны применять любые методы но добыча нужна мне живой. |
Even if we continue the treatments, I won't be able to keep her alive much longer. |
Даже если мы продолжим ее лечение, я не уверен, что смогу продержать её живой гораздо дольше. |
And I'd rather be alive than undead. |
И я предпочитаю быть живой, а не нежитью. |
In return, I let you walk out of here alive. |
Взамен я позволю тебе выйти отсюда живой. |
Somehow, you got out of that cocoon alive, intact, and human. |
Тебе как-то удалось уже вылезти из этого кокона живой, невредимой и человеком. |
You'll need me alive if you ever hope to remove my power and restore it to Richard. |
Я нужна тебе живой. если ты надеешься отобрать мою силу и вернуть её Ричарду. |
Dead or alive, happy or sad. |
Живой или мертвый, счастливый или несчастный, нам всё годится. |
Katherine is a compulsive liar, but I need her alive. |
Кэтрин навязчивая лгунья, но она нужна мне живой. |
You're the one who wants to keep me alive. |
Ты единственный, кто хочет видеть меня живой. |
I may have an idea that will keep you alive longer. |
У меня есть идея, как сохранить тебя живой дольше. |
Branded, burned, barely alive. |
Клейменный, в ожогах, едва живой. |
You will never find her alive in Tun-Huang. |
Вы никогда не найдете ее живой в Тун-Хуане. |
We have every reason to believe the kidnapper's got her alive in there, so be careful. |
У нас есть все причины полагать, что похитители Держат её здесь живой, так что будьте осторожны. |
I want to be alive, now more than ever. |
Я хочу быть живой, сейчас больше чем когда-либо. |
No, they wanted you alive. |
Нет, ты им живой нужна. |
Damon, Bonnie saw her alive in a 1903 prison world. |
Деймон, Бонни видела ее живой в 1903 тюремном мире. |
So, we have a prime suspect that's French and... bonus ball... alive. |
Итак, у нас есть главный подозреваемый, француз и... в качестве бонуса... живой. |
She was last seen alive here. |
Последний раз живой её видели здесь. |
As long as I can get Kenzi home alive. |
Так долго, как я смогу держать Кензи дома живой. |
And make sure you bring yourself back alive. |
И убедись что ты и себя вернешь живой. |
So, the gardener at the McNamaras' compound was the last person to report seeing Stephanie McNamara alive. |
Итак, садовник Макнамара, был последним человеком, кто видел Стефани Макнамару живой. |
Look! It seems alive, like an elephant! |
Слушай, он как будто живой, похож на слона. |