He wasn't alive in the ambulance. |
Он был уже мертв в скорой. |
There are circulating rumors contradictory: The Swede is alive. |
Ходят противоречивые слухи: «Швед мертв. |
Unless you, re alive, you can't play. |
Ты не можешь играть, если ты мертв. |
If you don't keep me alive Zoro won't come. |
Если я буду мертв, Зоро сюда не придет. |
That my father's not alive to see me now. |
Что мой отец мертв, и не видит меня сейчас. |
When I found him in Nimbo, he was barely alive. |
Когда я нашла его в Нимбо, он был почти мертв. |
This is a much easier fight without Jedikiah alive. |
Было бы намного проще, если бы Джедикая был мертв. |
And if he leaves like that again, you won't have to be wondering whether he's dead or alive, because I will kill him. |
И если он снова так уйдет, вам не придется задаваться вопросом, жив он или мертв, потому что я сама его убью. |
Okay, guys, listen, was Hank Reilly dead or alive? |
Хорошо, послушайте, Хэнк Рейли был жив или мертв? |
I'm the one who's alive 'cause I'm standing here. |
Я стою здесь, а ты мертв, потому что сваливаешь. |
Why are you even looking for this Ridges guy if he's not alive? |
Почему же вы ищете этого Риджэса, если он мертв? |
But he's the only one who knows what upset him that day, and he's not alive to tell us. |
Но он единственный кто знает, что расстроило его в тот день, и он мертв и нам не расскажет. |
He wasn't alive when our students shot him with the cannon, was he? |
Он был мертв когда наши студенты расстреляли его из пушки, так ведь? |
But if it wasn't for Hook, I wouldn't be alive. |
Если бы не Крюк, я был бы мертв. |
And if it wasn't for Zod, I wouldn't be alive today. |
И если бы не Зод, я был бы мертв. |
You don't know what it was like being alone, not knowing whether you were dead or alive. |
Ты даже не знаешь, каково это, быть одной, не зная, жив ты или мертв. |
You don't care whether he's dead or alive, do you? |
Вам глубоко плевать, жив он или мертв, так ведь? |
If it weren't for him you wouldn't be alive right now. |
если бы не он ты бы уже был мертв. |
You are more valuable dead to a company than alive. |
Ты являешься более ценным для компании если ты мертв, нежели живой. |
Respect means keeping business alive even when you're dead. |
Уважение - значит держать бизнесс на плаву, даже если ты мертв. |
Fury is dead, but Coulson's alive and well. |
Фьюри мертв, но Коулсон жив и здоров. |
For this, your brother, was dead and is alive again. |
Наш брат был мертв и вот он снова жив. |
He was alive, then he was dead and it was nothing. |
Он был жив, потом стал мертв, и в этом не было ничего особенного. |
I don't know if Vorenus is alive or dead. |
Я не знаю, жив или мертв Ворен. |
No, the patient is more alive than dead. |
Нет, пациент скорее жив, чем мертв. |