Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода Мертв

Примеры в контексте "Alive - Мертв"

Примеры: Alive - Мертв
He wasn't alive in the ambulance. Он был уже мертв в скорой.
There are circulating rumors contradictory: The Swede is alive. Ходят противоречивые слухи: «Швед мертв.
Unless you, re alive, you can't play. Ты не можешь играть, если ты мертв.
If you don't keep me alive Zoro won't come. Если я буду мертв, Зоро сюда не придет.
That my father's not alive to see me now. Что мой отец мертв, и не видит меня сейчас.
When I found him in Nimbo, he was barely alive. Когда я нашла его в Нимбо, он был почти мертв.
This is a much easier fight without Jedikiah alive. Было бы намного проще, если бы Джедикая был мертв.
And if he leaves like that again, you won't have to be wondering whether he's dead or alive, because I will kill him. И если он снова так уйдет, вам не придется задаваться вопросом, жив он или мертв, потому что я сама его убью.
Okay, guys, listen, was Hank Reilly dead or alive? Хорошо, послушайте, Хэнк Рейли был жив или мертв?
I'm the one who's alive 'cause I'm standing here. Я стою здесь, а ты мертв, потому что сваливаешь.
Why are you even looking for this Ridges guy if he's not alive? Почему же вы ищете этого Риджэса, если он мертв?
But he's the only one who knows what upset him that day, and he's not alive to tell us. Но он единственный кто знает, что расстроило его в тот день, и он мертв и нам не расскажет.
He wasn't alive when our students shot him with the cannon, was he? Он был мертв когда наши студенты расстреляли его из пушки, так ведь?
But if it wasn't for Hook, I wouldn't be alive. Если бы не Крюк, я был бы мертв.
And if it wasn't for Zod, I wouldn't be alive today. И если бы не Зод, я был бы мертв.
You don't know what it was like being alone, not knowing whether you were dead or alive. Ты даже не знаешь, каково это, быть одной, не зная, жив ты или мертв.
You don't care whether he's dead or alive, do you? Вам глубоко плевать, жив он или мертв, так ведь?
If it weren't for him you wouldn't be alive right now. если бы не он ты бы уже был мертв.
You are more valuable dead to a company than alive. Ты являешься более ценным для компании если ты мертв, нежели живой.
Respect means keeping business alive even when you're dead. Уважение - значит держать бизнесс на плаву, даже если ты мертв.
Fury is dead, but Coulson's alive and well. Фьюри мертв, но Коулсон жив и здоров.
For this, your brother, was dead and is alive again. Наш брат был мертв и вот он снова жив.
He was alive, then he was dead and it was nothing. Он был жив, потом стал мертв, и в этом не было ничего особенного.
I don't know if Vorenus is alive or dead. Я не знаю, жив или мертв Ворен.
No, the patient is more alive than dead. Нет, пациент скорее жив, чем мертв.