| Keeping her alive isn't the same as saving her life. | Поддерживать ее живой - не значит сохранить ей жизнь. |
| I walked long enough to convince myself that I was the only thing alive in that place. | Я шла достаточно долго, чтобы убедиться, что я была там единственной живой душой. |
| Allow me to purge the human resistance once and for all and capture this woman alive. | Позволь смести Сопротивление людей раз и навсегда и схватить её живой. |
| There is no way you're getting out alive. | Нет такого выхода, откуда ты бы выбралась живой. |
| Because Musa is more valuable alive than dead. | Потому что живой Муса нужнее, чем мёртвый. |
| But he will taste horrid alive. | Но живой он противный на вкус. |
| He's incredibly alive and... very exciting. | Он невероятно живой и очень интересный. |
| Perhaps they thought that if there was someone left alive he would run. | А может думали, что если кто живой, так побежит. |
| Should I howl for help just once, you will never escape this place alive. | Если я закричу хоть раз, вам не удастся вырваться из этого места живой. |
| But only if she's alive, her honor unbesmirched. | Но только если она будет живой, а её честь нетронутой. |
| Chucky is alive and killed Caputo. | Чаки - живой и он убил Капуто. |
| Yet here you stand, alive. | Но ты стоишь здесь, живой. |
| You and I both know I'm never making it to that hearing alive. | Мы оба знаем, что живой я до этого суда не доберусь. |
| This is the last place Theresa Whitaker was seen alive. | Это последнее место, где Терезу Уитакер видели живой. |
| We know you were the last one to see her alive. | Мы знаем, ты последний видел ее живой. |
| Well... look who's alive. | Так... кто тут у нас живой. |
| So they used some earlier photo of the model looking, you know, nice and alive. | Так что они использовали старое фото модели, выглядящей милой и живой. |
| Still does... alive or dead, doesn't matter. | Продолжает говорить... живой или мертвый не важно. |
| Also, Coral Palms PD found your marshal at Figgis's hideout, alive at well. | Ещё полиция Корал Палмс нашла вашего маршала в убежище Фиггиса, живой и здоровой. |
| It's you, being there with him, alive. | А ты, рядом с ним, живой. |
| Let us keep this dialogue alive and lively. | Давайте поддерживать этот живой и активный диалог. |
| Although history has never been consistently positive, in most cases it has been alive and dynamic. | Хотя ход истории никогда не был последовательно позитивным, по большей части он носил живой и динамичный характер. |
| The spirit of the Tunis Agenda should be kept alive through implementation of the agreements already reached. | Необходимо поддерживать живой дух Тунисской программы путем выполнения достигнутых соглашений. |
| Bring the dog back, dead or alive. | Вернуть собаку, живой или мёртвой. |
| General is valuable, dead or alive. | Генерал - всегда ценен, живой или мертвый. |