| You cannot let Dunham leave there alive. | Ты не можешь дать Данем уйти живой. |
| Her heart is beating, but the ventilator is the only thing keeping her alive. | Её сердце бьётся, но аппарат искусственного дыхания единственное, что поддерживает её живой. |
| Securing her alive is all that matters today. | Сегодня главное - вернуть ее живой. |
| He is more alive than I am. | Нет, он такой же живой как и я. |
| So whatever happens, you can't let him take me alive. | Что бы ни случилось, не дай ему схватить меня живой. |
| If it ever comes to that, I won't let him take you alive. | Если это произойдет, я не позволю ему взять тебя живой. |
| I hate to keep you alive for this, honey. | Мне неприятно оставлять тебя живой для этого, милая... |
| I'm the greatest because I'm alive. | Я величайший, потому что живой. |
| If Sokar wanted him alive, he'll just start up the attack again. | Если Сокару он нужен живой, он просто начнет новую атаку. |
| He was the last who saw her alive. | Он был последним, кто видел Нанну живой. |
| He kept Denise Todd alive for months. | Он держал Дениз Тодд живой много месяцев. |
| It let's me know I'm alive. | Оно давало мне почувствовать себя живой. |
| Norah never left your facility, at least not alive. | Нора не покидала ваш центр, по крайней мере живой. |
| An hour ago, he was out there, alive. | Час назад, он был там, живой. |
| I've been waiting quite some time to get one of you alive. | Я ждала довольно долго, чтобы получить одну из вас живой. |
| Anyway, he's alive and very real. | Короче, он живой и очень реален. |
| I could assume her shape, make her come alive again this once for you. | Я могла бы принять ее форму, сделать ее снова живой для тебя. |
| I don't want to just keep struggling to stay alive. | Я просто не хочу бороться, чтобы оставаться живой. |
| I needed you alive, Gagan. | Ты была нужна мне живой, Гаган. |
| Now you know why I needed Angela alive. | Теперь ты знаешь, зачем Анжела нужна была живой. |
| Alyssa was last seen alive on a yacht belonging to tech... | Последний раз Элиссу видели живой на яхте, принадлежащей... |
| I want you to be alive. | Я хочу, чтобы ты был живой. |
| If you put the gun down... and let her go... you can still get out of here alive. | Если опустите пистолет и освободите её, сможете выбраться отсюда живой. |
| Cashing the checks kept him alive in a way. | Обналичивание чеков как бы значило, что он живой. |
| This is the most alive you've felt in a long time. | Это самый живой ты чувствовал в течение длительного времени. |