You can thank me if we find her... alive. |
Поблагодаришь меня, если мы найдем ее... живой. |
"Wanted - dead not alive." |
"Разыскивается, мертвой, а не живой". |
So follow my lead, you might make it out alive. |
Так что делай, как я, и может выберешься оттуда живой. |
We know that Natasha was last seen alive at midnight when she left the others. |
Мы знаем, что в последний раз Наташу видели живой в полночь, когда она покинула остальных. |
Act like I was alive, notjust somebody with eyes and no name. |
Для него я, вроде, живой, а не просто кукла с глазами и без имени. |
I don't think I've ever seen you more alive. |
Я и не думал, что смогу увидеть тебя более живой, чем сейчас. |
If you want to see her alive, you should undergo surgery now. |
Если хотите увидеть ее живой, вам необходима операция уже сейчас. |
And it's worth more dead than alive. |
И мертвый он гораздо дороже чем живой. |
Talk about the paint being still wet and alive. |
Говорить о картинах, будучи все еще мокрой и живой. |
All you need to know is she left here alive and well about seven o'clock on Saturday evening. |
О, Вам стоит знать, что она ушла отсюда живой и здоровой около семи часов в субботу вечером. |
It's not just that she could still be alive. |
Не то, чтобы она до сих пор может быть живой. |
Lucky if she makes it to the hospital alive. |
Вряд ли довезут живой до больницы. |
I don't know, I just thought it would keep her spirit alive or something. |
Не знаю, просто подумал, что таким образом сохраню живой частичку ее души. |
'Cause I meant to keep her alive. |
На деле я хотел оставить её живой. |
I feel more alive now than I ever did. |
Теперь я чувствуюсь более живой, чем когда. |
But he was sad that he would never see one alive. |
Жирка сожалел о том, что он не живой... |
Don't let them keep me alive. |
Не позволяй им держать меня живой. |
The kidnappers intend to return Catherine alive, but in pieces. |
Похитители намерены вернуть Екатерину живой, но по кусочкам. |
I'm alive, and he's dead. |
Я живой, а он мёртвый. |
I've never felt so alive. |
Я никогда не была такой живой. |
Shoot me and you will never see Constance Bonacieux alive again. |
Застрелите меня, и никогда не увидите Бонасье живой. |
But I saw that picture And she's very much alive. |
Но я видела то фото и она выглядит очень живой. |
When I left him, he was hurting, but very much alive. |
Когда я его оставил, он был ранен но достаточно живой. |
I think he used something alive. |
Я думаю, у него был живой помощник. |
Dead or alive, it makes no difference to me. |
Живой или мертвый, мне уже без разницы. |