Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода В живых

Примеры в контексте "Alive - В живых"

Примеры: Alive - В живых
The point is to stay alive. Дело в том, чтобы остаться в живых.
You were the first child he left alive. Ты был первым ребенком, которого он оставил в живых.
He left a young boy alive and now a baby. Он оставил в живых маленького мальчика, а сейчас еще одного малыша.
Because I'll keep your memory alive. Потому что я буду хранить память о тебе в живых.
Keeping people alive means fighting like a spy. Добиться, чтобы люди остались в живых, обычно означает - действовать как шпион.
You had but one task - stay alive. У тебя было всего одно задание: оставаться в живых.
And yet it kept you alive. И, все-таки, оно оставило Вас в живых.
Furthermore they even feed you and keep you alive. Кроме того, они даже кормят вас и оставляют в живых.
I'm trying to stay alive. Мне надо, чтобы она осталась в живых.
None of them is alive now. Сегодня ни одного из них нет в живых.
But with you, I know enough to stay alive. Но с тобой, я знаю достаточно, чтобы остаться в живых.
Marines are armoured foot soldiers that rely on their mobility and firepower to stay alive. Пехота - бронированные пешие солдаты, которые полагаются на их мобильность и огневую мощь, чтобы остаться в живых.
One of the finest men and officers alive. Он был одним из лучших солдат и офицеров, оставшихся в живых.
If you want me to see him alive. Если вы хотите, чтобы я застал его в живых.
Left one alive to tell what happened. Оставил одного в живых, чтобы тот рассказал, что случилось.
I doubt he left him alive. Я сомневаюсь, что он оставил его в живых.
Before I give up the information that is keeping me alive. Прежде, чем я отказаться от информации что это держит меня в живых.
That certainly explains why he kept her alive. Это явно объясняет, почему он оставил её в живых.
They keep them alive to get information. Да, они оставляют их в живых ради информации.
Females use their nose to stay alive. Самки, чтобы остаться в живых, полагаются на нюх.
But Zoom kept her alive yesterday because she always obeys him. Но Зум оставил её вчера в живых, потому что она всегда подчиняется ему.
You've fought for people in your condition to stay alive. Ты боролась за людей в твоем положении, чтоб оставить их в живых.
The most important person to keep alive is yourself. Тот, кто должен обязательно остаться в живых - это вы.
If we can keep him alive until then. Если мы сможем удержать его в живых до тех пор.
Keeping us alive requires more than just... hope. Чтобы оставаться в живых нужно больше, чем просто... надежда.