Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода Живой

Примеры в контексте "Alive - Живой"

Примеры: Alive - Живой
Not alive, And perhaps, not dead, either. Живой - нет, и возможно не найдем и мертвой.
Seeing you alive brings warm feelings to my heart. То, что я вижу вас живой, согревает моё сердце!
How badly do you want to keep her alive? Как сильно ты хочешь сохранить ее живой?
Shukaku's alive, but it won't! С-сюкаку живой, но он не меняется!
No matter what, come back alive Иди... и во что бы то ни стало... возвращайся живой.
You cannot say that she is alive right now Её и сейчас нельзя назвать живой.
While I'm alive I'll stop you assassinating the King Пока я ещё живой, я не дам тебе убить Императора.
Bring her back dead or alive! Приведи мне её живой или мёртвой!
I don't care if it's your story Detective, I'm bringing her back alive. Мне все равно, что это ваша история Детектив, я верну ее живой.
Something could be alive in there, okay? Может быть там еще есть кто живой, ок?
That I'd come alive if a live person hands me a daisy. Чтобы мне стать живой, кто-то живой должен подарить мне цветок.
Cthulhu isn't alive or dead, all right? Ктулху не живой и не мертвый, понятно?
So I'm going to go for plan B, right, which is get Jessica back alive. Так что я перехожу к плану Б. Он состоит в том, чтобы вернуть Джессику живой.
I wanted a graphic set but it should be alive. Да, я просил нарисованный задник, но он должен быть живой!
Ted wants him alive, okay? Теду он нужен живой, ясно?
That makes you feel so happy, so alive... Это делает тебя такой счастливой, такой живой...
If he was a better boxer, he'd still be alive. Если бы он был лучшим боксером, то был бы сейчас живой.
When the flower is alive, it records all that it sees. Они нарастают, пока цветок живой, и фотографируют все, что видят.
She said I might be worth more dead than alive. Она сказала, что я была бы более полезной мертвой нежели живой
Who last saw Miss Cuq alive? Кто последним видел мадемуазель Кук живой?
Can't tell if I'm alive or dead... Не могу понять: живой я или мертвый?
you were the last man left alive? что ты последний живой человек, который остался.
And he was the last one to see her alive a block away from where she was killed, so... И он последний, кто видел ее живой в квартале от того места, где ее убили, так что...
Who knows how long he was floatin' out there alive? Кто знает, сколько он ещё барахтался там живой?
No, I need her alive! Нет, она нужна мне живой!