| These last few weeks being with Keith, I have felt so alive. | Эти последние несколько недель с Китом я чувствовала себя такой живой. |
| But only if you bring S-11 back alive. | Но только если ты приведёшь С-11 живой. |
| There's no way you could have known you'd make it out alive. | Ты никак не могла знать, что сможешь выбраться от туда живой. |
| You must bring her back dead or alive. | Ты должен привести ее живой или мертвой. |
| He said I was to bring you back dead or alive. | Он сказал, чтобы я привел Вас живой или мертвой. |
| Because you make me feel alive! | С тобой я чувствую себя такой живой! |
| But any of us would have sacrificed just to get Jada out alive. | Но любой из нас бы пожертвовал жизнью, чтобы вытащить Джаду живой. |
| Our instructions were to take her alive. | Нам было сказано взять ее живой. |
| Forgive me, but I would rather be alive than glorious. | Прости, но я предпочту быть живой, а не великой. |
| Nicole Gordon, one of the 15 missing American aid workers has been found alive. | Николь Гордон, одна из пропавших американских гуманитарных работников была найдена живой. |
| I'm sorry, but nobody alive can tap into that. | Мне жаль, но никто не живой не сможет использовать её. |
| She's in New York, where my friends are keeping her very safe and very much alive. | Она в Нью-Йорке, где мои друзья держат ее в безопасности, и очень даже живой. |
| I left her alive and well. | Я оставил её живой и здоровой. |
| I'm guesing you need me alive for this to work. | Полагаю, что нужна вам живой для этой работы. |
| I need my patient back now, and preferably alive. | Мне нужно вернуть мою пациентку немедленно и желательно живой. |
| Wouldn't have bothered him, knowing you were around somewhere alive. | Я не стал возиться с ним, зная, что ты где-то рядом живой. |
| No, no, Shadow feels different, alive. | Нет, нет, тень другая, она кажется живой. |
| It was noisy and a little messy but... totally alive. | Шумный, неопрятный, но... по-настоящему живой. |
| Take her alive if you can. | Возьмите её живой, если сможете. |
| If Ramsay wins, I'm not going back there alive. | Если Рамси победит, я не вернусь живой в замок. |
| Only difference is whether you alive or you dead. | Разница в том, будешь ты живой или нет. |
| You see, to me she was never alive. | Видите, для меня она и не была никогда живой. |
| If we can take her alive, she'll lead us to the bomber. | Мы можем взять ее живой, а она приведет нас к бомбисту. |
| No, it's selfish to keep her alive when she's like this. | Нет, эгоистично держать её живой, но в муках. |
| We need May alive for calibration... | Нам нужна Мэй живой для калибровки... |