All I can do is keep him alive. |
Все, что я могу сделать, это сохранить ему жизнь. |
Keep them alive until I return. |
Сохрани ему жизнь, пока я не вернусь. |
I miss feeding you and keeping you alive. |
Мне не хватает того, как я кормила тебя и поддерживала в тебе жизнь. |
They needed them to keep him alive. |
Они были нужны им чтобы поддерживать в нем жизнь. |
But other people have kept you alive. |
А жизнь в тебя всякий раз вдыхает кто-то другой. |
Apparently they're using machines to keep them alive. |
По-видимому, они используют аппараты для того чтобы поддерживать его жизнь. |
Too busy trying to keep him alive. |
Были слишком заняты тем, чтобы сохранить ему жизнь. |
Look, Doc, I kept you alive because... |
Слушайте, док, я поддерживал в вас жизнь, потому что... |
Thank you for keeping me alive. |
Спасибо за то, что спас мне жизнь. |
The only thing keeping her alive is that demon inside. |
Единственное, что удерживает в ней жизнь - этот демон внутри ее. |
Because he's so evil, but Tony kept him alive. |
Потому что он такой злой, но Тони сохранил ему жизнь. |
Now I'm rid of him, I feel alive. |
Теперь, когда я избавился от всего этого, я почувствовал жизнь. |
You will keep him alive, whatever it takes. |
Ты сохранишь ему жизнь любой ценой. |
She made this old, dead house feel alive. |
Она вдохнула жизнь в этот старый дом. |
Keep your boys alive, Doctor, and we can all get what we want. |
Сохраните парням жизнь, доктор, и мы получим желаемое. |
Cordell is going to keep you alive for a very long time. |
Корделл очень долго будет поддерживать в вас жизнь. |
It keeps you alive for me. |
Это поддерживает твою жизнь во мне. |
We're in the middle of a war and this rifle can keep me alive. |
Идет война, и эта винтовка может спасти мне жизнь. |
These pipes, which you have seen, keep it alive. |
Эти трубки, которые ты видел, поддерживают ей жизнь. |
Camille... what I have here is a plan to keep you alive. |
Камилл... Что у меня есть - это план, как сохранить твою жизнь. |
This in your hands, becomes alive. |
С этим Их в ваших руках Есть жизнь. |
If you want to know how, then keep us alive. |
Если Вы хотите узнать откуда, то сохраните нам жизнь. |
I'm trying to keep my girlfriend alive. |
Я пытаюсь сохранить жизнь моей девушке. |
I was trying to keep someone alive, instead of... steering them to their death. |
Я пыталась уберечь жизнь, а не... посылать на верную смерть. |
I have no reason to keep her alive. |
Нет причины, чтобы сохранять ей жизнь. |