I feel alive, like awakened, you know, to my true potential. |
Я чувствую себя живой, словно во мне пробудился мой истинный потенциал. |
Seems like someone with that ability would be worth more alive than dead. |
Похоже, кто-то с этой способностью был нужнее живой, чем мертвый. |
There's no way you're getting out of here alive. |
Нет такого выхода, откуда ты бы выбралась живой. |
Because I don't want to be afraid of being alive. |
Потому что, я не хочу бояться быть живой. |
I left here alive and well and they didn't even leave her tail. |
Я покинул её живой и здоровой, а они не оставили даже хвоста. |
I feel alive again, like in the rebellion. |
Я снова чувствую себя живой, как во время восстания. |
It kind of makes me feel alive again. |
Я словно снова чувствую себя живой. |
He's the last person to see her alive. |
Он последний человек, который видел её живой. |
For now our primary goal is to bring Greta Thomas home alive and safe. |
А сейчас наша основная цель - вернуть Грету Томас домой живой и невредимой. |
Now if you ever want to see your daughter alive again, log in. |
Теперь, если вы хотите снова видеть живой вашу дочь заходите на сервер. |
I can also promise you that this will be your best and maybe only chance of getting your wife back alive. |
Я также могу обещать, что это ваш лучший и возможно единственный шанс вернуть ее живой. |
I am more than alive, woman. |
Я более, чем живой, женщина. |
You start to believe that it's alive and aware. |
Вы начинаете верить, что он живой и понимающий. |
That he made you feel alive? |
О том, что чувствовала себя живой с ним? |
I doubt if anyone's alive on that beacon now. |
Сомневаюсь, что кто-то живой остался на этом маяке. |
You'll never leave this village alive. |
Ты не покинешь эту деревню живой. |
You don't seem surprised to see me alive. |
Ты, кажется, не удивлен видеть меня живой. |
I just wanted to feel alive again. |
Я хотела снова почувствовать себя живой. |
Normal channels won't bring my daughter back to me alive. |
"официальные каналы" не вернут мне дочь живой. |
You want to feel alive up until the day you croak. |
Хочешь себя чувствовать живой до того дня, пока не откинешь копыта. |
Lexi's mother was last seen alive up at Tangiers Casino Hotel... |
Последний раз живой маму Лекси видели в отеле Танжер. |
But when I left her in that alley, she was completely alive. |
Но, когда я оставил её там, она была совершенно живой. |
And he told me... he's worth more dead than alive to his family. |
И он мне сказал... что мёртвый он стоит больше чем живой для своей семьи. |
We won't find her alive, anyway. |
Так или иначе, мы не найдем ее живой. |
The real Vaishali could still be alive somewhere. |
Настоящая Ваишали может быть живой где угодно. |