| If you ever expect to see this bag alive again... you'll follow me. | Если ты хочешь еще раз увидеть эту сумку живой... то пойдешь за мной. |
| General Feraud, alive or dead, is not worth a moment's gossip. | Генерал Феро, живой или мертвый, не достоин никаких объяснений. |
| He's barely alive thanks to that species. | Он едва живой благодаря этому виду. |
| No clearer way to evaluate whether or not you're alive. | Нет никакого другого способа понять, действительно ли ты живой. |
| If you want the girl back alive, listen and do not talk. | Если хотите увидеть девочку живой слушай меня и молчи. |
| I'm the only one that can keep you alive... | Только я могу держать тебя живой. |
| Then you stand here alive because of a mistake made by your flawed, feeling, human friends. | Значит, ты стоишь здесь, живой, в результате ошибки, сделанной твоими друзьями - несовершенными и эмоциональными людьми. |
| Injured but alive, this youngster has a lucky escape. | Раненый, но живой, этот подросток сумел спастись. |
| Bring me Thunder, dead or alive. | Приведите мне Гром живой или мертвой. |
| So dead or alive, he's on file. | Так что, живой или мертвый, он приобщен к делу. |
| With him I felt more alive than ever I had. | С ним я чувствую себя живой. |
| She say they knew her alive. | Она сказала что знала её живой. |
| This level of risk and danger makes me feel alive again. | Такой уровень риска и опасности заставляет меня чувствовать себя снова живой. |
| But if a machine is given the will to live, then perhaps it should be considered alive. | Но если машине дают желание, чтобы жить, тогда возможно ее нужно счесть живой. |
| Just give thanks you're leaving here alive. | Поблагодари меня за то, что уезжаешь отсюда живой. |
| It's a hell I'll never get out of alive. | Это ад, из которого я никогда не смогу выйти живой. |
| It's a hell I'll never get out of alive. | Это ад, из которого живой мне не выбраться. |
| Tell them I am very much alive. | Скажи им, что я совершенно живой. |
| You're worth more dead than alive. | Мертвый ты дороже, чем живой. |
| I got out of the mine and I'm alive. | Я выбрался из шахты и я живой... |
| Katherine pierce can't be alive. | Кэтрин Пирс не может быть живой. |
| Then again, I am worth twice as much alive. | К тому же... живой я стою вдвое дороже. |
| It's better to look good than to feel alive. | Ей важнее быть красивой, чем живой. |
| Most days I feel that I am alive. | Но по большому счёту я ощущаю себя живой. |
| I think there may be something alive. | Думаю, там может быть кто-то живой. |