Instead, he found it alive and well after half an hour. |
место этого он нашел еЄ живой и здоровой через полчаса. |
I felt alive for the first time, in your arms |
И я впервые почувствовала себя живой в твоих объятиях. |
When did you last see Joanna alive, Mr Stephens? |
Когда вы последний раз видели Джоанну живой, мистер Стивенс? |
Every part of your being alive. |
Каждая часть тебя, ощущающая себя живой! |
Well, whoever she had dinner with, may be the last person to see her alive. |
С кем бы она ни обедала, он может быть последним, кто видел ее живой. |
She looks so alive, doesn't she? |
Она выглядит такой живой, правда? |
You're not alive, man. |
Ты же не живой, мужик! |
What if you wanted to feel alive |
Что если, ты захочешь быть живой |
I looked her father in the eye and swore I'd find her alive. |
Я смотрел её отцу в глаза и клялся, что найду её живой. |
And I know how you smelled when you were alive |
И я знаю как ты пах, пока был живой |
Do you think there could be anything alive in any of these? |
Ты думаешь, здесь остался кто-то живой? |
And now I have proof that your DNA can show up in ashes and you can still be alive. |
И теперь у меня есть доказательство того, что твоя ДНК может стать пеплом, а ты все еще живой. |
Well, whoever this man is, he might have been the last one to see Dr. Monroe alive. |
Ну, кем бы ни был этот человек, он был последним кто видел доктора Монро живой. |
If you ever want to see her alive again, tell your friend Donnie Ryan to secure the release of Dr. Josiah Rosenthal from prison. |
Если хотите увидеть её снова живой и здоровой, скажите своему другу Донни Райану добиться освобождения из тюрьмы доктора Джозайи Розенталя. |
Look, Harry, we have to ask you these questions, because you were the last person to see Jo alive. |
Гарри, мы должны задать тебе эти вопросы, потому что ты был последним, кто видел Джо живой. |
If you can't capture her alive, just bring her dead body back here. |
Не сумеете взять живой, доставьте хотя бы мёртвую. |
I feel so alive right now! |
Я сейчас себя чувствую такой живой! |
He won't get away alive! |
Живой он от меня не уйдет! |
Don't know why, but Cameron's determined to bring her in, dead or alive. |
Не знаю почему, но Кэмерон намерен задержать ее живой или мертвой. |
She has nothing to do with me, dead or alive. |
Она не имеет ничего общего со мной, живой или мертвой. |
L don't think any publisher alive, which I am barely, could say otherwise. |
Не думаю, что какой-нибудь, даже такой как я, едва живой, издатель скажет иначе. |
Could someone who's alive, could they just take that? |
Кто-то живой, может выдержать такое? |
And Mrs Dupree was last seen alive when? |
И когда мисс Дюпре видели в последний раз живой? |
I can speak for you, but for that, you need me alive. |
Я могу замолвить за тебя словечко, но для этого, я нужна тебе живой. |
Quick, we need him alive! |
Быстро, он нужен нам живой! |