| Instead, he found it alive and well after half an hour. | место этого он нашел еЄ живой и здоровой через полчаса. |
| I felt alive for the first time, in your arms | И я впервые почувствовала себя живой в твоих объятиях. |
| When did you last see Joanna alive, Mr Stephens? | Когда вы последний раз видели Джоанну живой, мистер Стивенс? |
| Every part of your being alive. | Каждая часть тебя, ощущающая себя живой! |
| Well, whoever she had dinner with, may be the last person to see her alive. | С кем бы она ни обедала, он может быть последним, кто видел ее живой. |
| She looks so alive, doesn't she? | Она выглядит такой живой, правда? |
| You're not alive, man. | Ты же не живой, мужик! |
| What if you wanted to feel alive | Что если, ты захочешь быть живой |
| I looked her father in the eye and swore I'd find her alive. | Я смотрел её отцу в глаза и клялся, что найду её живой. |
| And I know how you smelled when you were alive | И я знаю как ты пах, пока был живой |
| Do you think there could be anything alive in any of these? | Ты думаешь, здесь остался кто-то живой? |
| And now I have proof that your DNA can show up in ashes and you can still be alive. | И теперь у меня есть доказательство того, что твоя ДНК может стать пеплом, а ты все еще живой. |
| Well, whoever this man is, he might have been the last one to see Dr. Monroe alive. | Ну, кем бы ни был этот человек, он был последним кто видел доктора Монро живой. |
| If you ever want to see her alive again, tell your friend Donnie Ryan to secure the release of Dr. Josiah Rosenthal from prison. | Если хотите увидеть её снова живой и здоровой, скажите своему другу Донни Райану добиться освобождения из тюрьмы доктора Джозайи Розенталя. |
| Look, Harry, we have to ask you these questions, because you were the last person to see Jo alive. | Гарри, мы должны задать тебе эти вопросы, потому что ты был последним, кто видел Джо живой. |
| If you can't capture her alive, just bring her dead body back here. | Не сумеете взять живой, доставьте хотя бы мёртвую. |
| I feel so alive right now! | Я сейчас себя чувствую такой живой! |
| He won't get away alive! | Живой он от меня не уйдет! |
| Don't know why, but Cameron's determined to bring her in, dead or alive. | Не знаю почему, но Кэмерон намерен задержать ее живой или мертвой. |
| She has nothing to do with me, dead or alive. | Она не имеет ничего общего со мной, живой или мертвой. |
| L don't think any publisher alive, which I am barely, could say otherwise. | Не думаю, что какой-нибудь, даже такой как я, едва живой, издатель скажет иначе. |
| Could someone who's alive, could they just take that? | Кто-то живой, может выдержать такое? |
| And Mrs Dupree was last seen alive when? | И когда мисс Дюпре видели в последний раз живой? |
| I can speak for you, but for that, you need me alive. | Я могу замолвить за тебя словечко, но для этого, я нужна тебе живой. |
| Quick, we need him alive! | Быстро, он нужен нам живой! |