| We need him alive to sell this thing! | Он нужен нам живой для того чтобы продать эту штуку! |
| One of the many she'll have, still being alive. | Один из многих, которые у ней были, пока она продолжала быть живой. |
| If you want to see her alive, come alone. | Если хочешь увидеть ее живой, приходи один. |
| No, Mom, he's really alive. | Нет, мам, он правда живой. |
| It was my way of waiting... of staying alive. | Это чтобы дождаться... тебя живой. |
| The moment you set foot in there, you're never getting out alive. | Как только ты туда попадешь, ты уже не выберешься оттуда живой. |
| It's almost as if she were alive. | Все так, будто он был живой. |
| If there is anyone alive over there, make peaceful contact. | Если там будет кто-то живой, установите мирный контакт. |
| Still, I'm the most... "grateful-est-est" patient alive. | Тем не менее, я самый... самый-самый благодарный живой пациент. |
| Either way, we're not getting her out of here alive with him around. | В любом случае мы не вытащим ее оттуда живой, пока он рядом. |
| 24 years old and clearly very much alive. | 24 года и явно совершенно живой. |
| She's clearly worth more alive than dead. | Очевидно, живой она нужна больше. |
| But the last person to see Amy Dillard alive was Susan Harper, not the senator. | Но последним человеком, кто видел Эми Диллард живой, была Сьюзан Харпер, а не сенатор. |
| Get back to Vegas, and be alive when you get there. | Возвращайтесь в Вегас и постарайтесь остаться живой, когда доберетесь туда. |
| Dead or alive, he's still our only lead to Henry. | Живой или мёртвый, он всё равно выведет нас на Генри. |
| And if I'm right, then you, we'll need alive. | И если я права, то ты нам нужна живой. |
| I am, surprisingly, alive. | Я к собственному удивлению, живой. |
| But I thought Romochka wasn't alive, the Lord forgive all my transgressions. | Так, я думала, не живой, Ромочка, прости, Господи, все мои прегрешения. |
| I'm worth more alive than I am dead. | Я полезнее живой, а не мертвой. |
| I'm afraid that there is no hope of finding her alive. | Боюсь, что мы не увидим ее живой. |
| Yes, but I was alive last time. | Да, но раньше я был живой. |
| We might need her alive to help us catch him. | Она понадобится живой, чтобы помочь нам поймать его. |
| Explain to me again the details of when you last saw Jasni... alive. | Поясните мне снова подробности того, когда вы в последний раз видели Ясну живой. |
| We got a girl might still be alive and a finite number of guys. | А у нас девушка, которая может быть живой, и ограниченное количество людей. |
| Even if you're telling the truth, you can't guarantee that I get my little girl back alive. | Даже если ты говоришь правду, ты не можешь гарантировать. что моя девочка вернется живой. |