Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода Живой

Примеры в контексте "Alive - Живой"

Примеры: Alive - Живой
We need him alive to sell this thing! Он нужен нам живой для того чтобы продать эту штуку!
One of the many she'll have, still being alive. Один из многих, которые у ней были, пока она продолжала быть живой.
If you want to see her alive, come alone. Если хочешь увидеть ее живой, приходи один.
No, Mom, he's really alive. Нет, мам, он правда живой.
It was my way of waiting... of staying alive. Это чтобы дождаться... тебя живой.
The moment you set foot in there, you're never getting out alive. Как только ты туда попадешь, ты уже не выберешься оттуда живой.
It's almost as if she were alive. Все так, будто он был живой.
If there is anyone alive over there, make peaceful contact. Если там будет кто-то живой, установите мирный контакт.
Still, I'm the most... "grateful-est-est" patient alive. Тем не менее, я самый... самый-самый благодарный живой пациент.
Either way, we're not getting her out of here alive with him around. В любом случае мы не вытащим ее оттуда живой, пока он рядом.
24 years old and clearly very much alive. 24 года и явно совершенно живой.
She's clearly worth more alive than dead. Очевидно, живой она нужна больше.
But the last person to see Amy Dillard alive was Susan Harper, not the senator. Но последним человеком, кто видел Эми Диллард живой, была Сьюзан Харпер, а не сенатор.
Get back to Vegas, and be alive when you get there. Возвращайтесь в Вегас и постарайтесь остаться живой, когда доберетесь туда.
Dead or alive, he's still our only lead to Henry. Живой или мёртвый, он всё равно выведет нас на Генри.
And if I'm right, then you, we'll need alive. И если я права, то ты нам нужна живой.
I am, surprisingly, alive. Я к собственному удивлению, живой.
But I thought Romochka wasn't alive, the Lord forgive all my transgressions. Так, я думала, не живой, Ромочка, прости, Господи, все мои прегрешения.
I'm worth more alive than I am dead. Я полезнее живой, а не мертвой.
I'm afraid that there is no hope of finding her alive. Боюсь, что мы не увидим ее живой.
Yes, but I was alive last time. Да, но раньше я был живой.
We might need her alive to help us catch him. Она понадобится живой, чтобы помочь нам поймать его.
Explain to me again the details of when you last saw Jasni... alive. Поясните мне снова подробности того, когда вы в последний раз видели Ясну живой.
We got a girl might still be alive and a finite number of guys. А у нас девушка, которая может быть живой, и ограниченное количество людей.
Even if you're telling the truth, you can't guarantee that I get my little girl back alive. Даже если ты говоришь правду, ты не можешь гарантировать. что моя девочка вернется живой.