The last person to see Kaja alive was Viktor Baskov. |
Последний, кто видел Катю живой, был Виктор Басков. |
Phil, we have to keep this cow alive for milk. |
Фил, надо оставить эту корову живой ради молока. |
Which means they need her alive. |
А значит, она нужна им живой. |
Yes, we had buried her alive. |
Да, мы похоронили её живой. |
Dead and young has to be better than alive and old. |
Мертвая и молодая лучше живой и старой. |
Now I get that she was just really alive. |
Теперь я понимаю, что она была понастоящему живой. |
Well, I'm here to tell you he's very much alive. |
Я здесь, чтобы сказать тебе, что он вполне живой. |
We've found somebody alive, could be more. |
Тут кто-то живой, может, не один. |
Sophie wouldn't have gotten out of that van alive. |
Софи бы не выбралась из того фургона живой. |
I am, but I prefer you alive to dead. |
Рассердился. Но живой Вы мне лучше, чем мертвый. |
Commander Gordon McClintock alive is the smoking gun we can use against the Votanis Collective. |
Живой коммандер Гордон МакКлинток это явная улика, которую мы можем использовать против Вотанской Коалиции. |
You saw yourself alive on April 29th. |
Дженис прекрати.ты видела себя живой 29 апреля. |
Grace is worse than useless to him alive. |
Грейс более чем бесполезна ему живой. |
All the judgmental looks that I got from people made me feel alive. |
Все эти осуждающие взгляды, как на меня смотрели люди, позволяли мне чувствовать себя живой. |
It will make you feel alive. |
Это заставит вас почувствовать себя живой. |
Denise Murdock... if we have any hope of finding her alive... |
Дениз Мёрдок... если мы надеемся найти её живой... |
Tell Dark Helmet he must take the princess alive. |
Скажите Темному Шлему, что он должен взять принцессу живой. |
We may be the last chance for you to see your girlfriend alive. |
Мы можем быть последним шансом для тебя, чтобы увидеть свою девушку живой. |
I hope we find me alive. |
Надеюсь, мы найдем меня живой. |
You're lucky you're alive. |
Да хорошо, что живой остался. |
Bring her to me, alive. |
Приведите её ко мне, живой. |
Just promise me that Francesca doesn't come out of this alive. |
Просто пообещай, что Франческа не останется живой. |
Barely alive, and now he's run off again. |
Еле живой, а теперь снова убежал. |
Tell your people she's armed and dangerous, but she has to be taken alive. |
Скажите своим людям, что она вооружена и опасна, но нужно её взять живой. |
I guess I can say it's good to know he's alive. |
Могу сказать, приятно знать, что он живой. |