| The last person to see Kaja alive was Viktor Baskov. | Последний, кто видел Катю живой, был Виктор Басков. |
| Phil, we have to keep this cow alive for milk. | Фил, надо оставить эту корову живой ради молока. |
| Which means they need her alive. | А значит, она нужна им живой. |
| Yes, we had buried her alive. | Да, мы похоронили её живой. |
| Dead and young has to be better than alive and old. | Мертвая и молодая лучше живой и старой. |
| Now I get that she was just really alive. | Теперь я понимаю, что она была понастоящему живой. |
| Well, I'm here to tell you he's very much alive. | Я здесь, чтобы сказать тебе, что он вполне живой. |
| We've found somebody alive, could be more. | Тут кто-то живой, может, не один. |
| Sophie wouldn't have gotten out of that van alive. | Софи бы не выбралась из того фургона живой. |
| I am, but I prefer you alive to dead. | Рассердился. Но живой Вы мне лучше, чем мертвый. |
| Commander Gordon McClintock alive is the smoking gun we can use against the Votanis Collective. | Живой коммандер Гордон МакКлинток это явная улика, которую мы можем использовать против Вотанской Коалиции. |
| You saw yourself alive on April 29th. | Дженис прекрати.ты видела себя живой 29 апреля. |
| Grace is worse than useless to him alive. | Грейс более чем бесполезна ему живой. |
| All the judgmental looks that I got from people made me feel alive. | Все эти осуждающие взгляды, как на меня смотрели люди, позволяли мне чувствовать себя живой. |
| It will make you feel alive. | Это заставит вас почувствовать себя живой. |
| Denise Murdock... if we have any hope of finding her alive... | Дениз Мёрдок... если мы надеемся найти её живой... |
| Tell Dark Helmet he must take the princess alive. | Скажите Темному Шлему, что он должен взять принцессу живой. |
| We may be the last chance for you to see your girlfriend alive. | Мы можем быть последним шансом для тебя, чтобы увидеть свою девушку живой. |
| I hope we find me alive. | Надеюсь, мы найдем меня живой. |
| You're lucky you're alive. | Да хорошо, что живой остался. |
| Bring her to me, alive. | Приведите её ко мне, живой. |
| Just promise me that Francesca doesn't come out of this alive. | Просто пообещай, что Франческа не останется живой. |
| Barely alive, and now he's run off again. | Еле живой, а теперь снова убежал. |
| Tell your people she's armed and dangerous, but she has to be taken alive. | Скажите своим людям, что она вооружена и опасна, но нужно её взять живой. |
| I guess I can say it's good to know he's alive. | Могу сказать, приятно знать, что он живой. |