| I need you alive as an asset inside the government. | Ты мне нужна живой в качестве актива внутри правительства. |
| If you want to see her alive again, we should proceed without violence. | Если хочешь видеть её живой, надеюсь, мы продолжим без насилия. |
| I am far more valuable to you alive than dead. | Для вас я намного ценнее живой, чем мертвый. |
| Didn't say to bring you back alive. | Но не сказано вернуть тебя живой. |
| And make it clear I want the team out of there alive. | И почище, команда должна уйти живой. |
| He made me feel... alive. | С нам я почувствовала себя... живой. |
| I was lucky to make it out alive. | Мнё повёзло, что я выбралась оттуда живой. |
| We found the balloon guy, and he's alive and responsive. | Мы нашли парня с воздушного шара, и он живой и вменяемый. |
| Remember, if you want your husband back alive, get rid of the police. | И помни... старайся и муж будет живой Избавься от полиции. |
| Robert Meyer is an employee of the company and still very much alive. | Роберт Мейер - сотрудник компании, и до сих пор очень даже живой. |
| That woman would never have walked out of here alive if you hadn't spotted Decker. | Эта женщина никогда бы не выбралась отсюда живой, если бы вы не заметили Деккера. |
| Forcing her to stay alive wasn't the way to save her. | Заставлять ее оставаться живой не было способом спасти ее. |
| Someone somewhere in this library is alive and communicating with the moon. | В этой Библиотеке есть живой человек, который связывается с луной. |
| Got her right here packaged for your convenience, alive and well. | Упаковал её сюда, чтобы вам было удобно, пока живой и здоровой. |
| It's alive! It's alive, it's alive! It's alive! | [Франкенштейн] Он живой, он живой, он живой, он живой! |
| I barely escaped there alive, but Yeon... was taken... | Я только убежал оттуда живой, но Ён... была взята... |
| Turns out he's alive, and we left him on Mars. | Получается, что он живой, просто мы бросили его на Марсе. |
| We haven't told the crew you are alive yet. | Мы пока ещё не сказали экипажу, что ты живой. |
| If she exists, so want her alive. | Если она существует, она нужна мне живой. |
| This keeps her alive, you understand? | Они будут держать ее живой, ты понимаешь? |
| Tina, there isn't a woman alive who doesn't want a man. | Тина, нет ни одной живой женщины, которая не хотела бы мужчину. |
| You just make sure she comes back alive. | Убедитесь, что она вернется живой. |
| You know, there's another way you can keep her alive. | Знаешь, есть другой способ удерживать её живой. |
| He is worth more to you alive than dead. | Живой он дороже, чем мертвый. |
| I'm not sure he's alive. | Не уверен, что он живой. |