| I am happy to see that you're alive, Lois. | Рада видеть тебя живой и здоровой, Лоис. |
| But dead or alive, he took a big gamble coming north. | Но живой или мёртвый он сильно рисковал, отправившись на север. |
| I would have to be alive to think that way, and I am not alive. | Надо быть живым, чтобы это понять, а я не живой. |
| This business is binary, either a one or a zero, a zero, a zero, alive or dead, alive or dead, alive or dead, alive, dead, alive. | Програмный бизнес он бинарный., Ты или один или ноль, ноль, ноль, живой или мёртвый, живой или мёртвый, живой или мёртвый... |
| In his view, the earth was alive, "vastly less alive than ourselves in degree, but vastly greater than ourselves in time and space". | По его мнению, Земля является живой сущностью «значительно в меньшей степени, чем мы, однако при этом она гораздо больше нас во времени и пространстве». |
| He found Holly Clark... alive. | Он нашёл Холли Кларк... живой. |
| It makes me feel really alive. | Он заставляет ощущать себя по-настоящему живой. |
| We want Ryan Hardy alive, or the deal is off. | Райан Харди нужен нам живой, или сделка отменяется. |
| I'm not clear why you want him alive. | Я не пойму, зачем он тебе живой. |
| I could do more good dead than alive. | Я могла принести больше пользы мёртвой, чем живой. |
| Daddy is alive and well behind this door. | Папа живой и ждет с утра за этой дверью. |
| Just know that alive won't necessarily mean whole. | Просто учтите, что живой - не обязательно целый. |
| No. I need him alive. | Нет, мне он нужен живой. |
| Presuming she ever left here alive. | Предполагая, что она уехала отсюда живой. |
| I did not know that you are alive. | Я не знал, что ты живой. |
| Well that's because I am... alive. | Так я ж это... живой. |
| Your brothers may be dead or gone but you're alive! | Твои братья, возможно уже погибли или пропали, но ты же живой. |
| I mean... I killed him but he's alive. | Я его убил, а он живой. |
| And as you can see, I'm very much alive. | И, как ты видишь, я довольно таки живой. |
| Plus, she needed Vivian alive for her plan to work. | Плюс, Вивиан нужна была ей живой, чтобы её план работал. |
| He's not alive now in any real sense. | Он и сейчас не живой в прямом смысле слова. |
| Well, certainly Kiryu is alive. | Ты права, несомненно Кирю - живой. |
| It's like the hotel's alive. | Можно сказать, что отель живой. |
| You were so dashing, you could have any woman you wanted, dead or alive. | Ты был ослепителен, ты мог заполучить любую женщину живой или мёртвой. |
| Now, when the train approaches, one of you, show that my dad is alive. | Когда поезд будет проезжать мимо, один из вас продемонстрирует, что отец живой и невредимый. |