Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода Живой

Примеры в контексте "Alive - Живой"

Примеры: Alive - Живой
I am happy to see that you're alive, Lois. Рада видеть тебя живой и здоровой, Лоис.
But dead or alive, he took a big gamble coming north. Но живой или мёртвый он сильно рисковал, отправившись на север.
I would have to be alive to think that way, and I am not alive. Надо быть живым, чтобы это понять, а я не живой.
This business is binary, either a one or a zero, a zero, a zero, alive or dead, alive or dead, alive or dead, alive, dead, alive. Програмный бизнес он бинарный., Ты или один или ноль, ноль, ноль, живой или мёртвый, живой или мёртвый, живой или мёртвый...
In his view, the earth was alive, "vastly less alive than ourselves in degree, but vastly greater than ourselves in time and space". По его мнению, Земля является живой сущностью «значительно в меньшей степени, чем мы, однако при этом она гораздо больше нас во времени и пространстве».
He found Holly Clark... alive. Он нашёл Холли Кларк... живой.
It makes me feel really alive. Он заставляет ощущать себя по-настоящему живой.
We want Ryan Hardy alive, or the deal is off. Райан Харди нужен нам живой, или сделка отменяется.
I'm not clear why you want him alive. Я не пойму, зачем он тебе живой.
I could do more good dead than alive. Я могла принести больше пользы мёртвой, чем живой.
Daddy is alive and well behind this door. Папа живой и ждет с утра за этой дверью.
Just know that alive won't necessarily mean whole. Просто учтите, что живой - не обязательно целый.
No. I need him alive. Нет, мне он нужен живой.
Presuming she ever left here alive. Предполагая, что она уехала отсюда живой.
I did not know that you are alive. Я не знал, что ты живой.
Well that's because I am... alive. Так я ж это... живой.
Your brothers may be dead or gone but you're alive! Твои братья, возможно уже погибли или пропали, но ты же живой.
I mean... I killed him but he's alive. Я его убил, а он живой.
And as you can see, I'm very much alive. И, как ты видишь, я довольно таки живой.
Plus, she needed Vivian alive for her plan to work. Плюс, Вивиан нужна была ей живой, чтобы её план работал.
He's not alive now in any real sense. Он и сейчас не живой в прямом смысле слова.
Well, certainly Kiryu is alive. Ты права, несомненно Кирю - живой.
It's like the hotel's alive. Можно сказать, что отель живой.
You were so dashing, you could have any woman you wanted, dead or alive. Ты был ослепителен, ты мог заполучить любую женщину живой или мёртвой.
Now, when the train approaches, one of you, show that my dad is alive. Когда поезд будет проезжать мимо, один из вас продемонстрирует, что отец живой и невредимый.