Carl, I mean it... alive! |
об этом. Карл, я сказал... живой! |
This man is very much alive. |
ј этот человек очень даже живой. |
I mean, he looks like hell, but he's alive. |
Он открывает дверь, выглядит отвратительно, но всё же живой. |
If Cotton makes it alive to Boston, either the Dark Lord will kill us, or the Puritans will burn us. |
Если Коттон живой прибудет в Бостон, убей нас лучше Темный Лорд, чем сожгут пуританцы. |
The point is, we think Urgo may actually be alive. |
Дело в том, что мы считаем, что Урго на самом деле живой. |
Are you sure he's alive? |
Ты уверен, что он живой? |
Piljak, is he dead or alive? |
Пиляк, он мёртвый или живой? |
You don't really think that Chucky is alive, do you? |
Ты же не по-настоящему думаешь, что Чаки живой? |
Bring her here, dead or alive or you will be fired. |
Притащите её сюда живой или мёртвой! |
And now you're here, sitting with me, you're alive. |
А теперь ты здесь, сидишь со мной... живой. |
I remember that I felt real horror at the simple fact that I was alive. |
Помню, мне было жутко страшно просто от самого факта, что я живой. |
We thank the sponsors, particularly those from among the European countries, for keeping this memory alive and for working towards correcting those mistakes. |
Мы благодарим ее авторов, в частности, из европейских стран, за то, что они хранят живой эту память и стараются исправить допущенные ошибки. |
Monroe wants me alive, doesn't he? |
Я ведь нужен Монро живой, не так ли? |
Said if I ever wanted to see her alive again I had to convince you to admit the truth. |
Сказал, что если я хочу ещё раз увидеть её живой, мне придётся убедить вас признать правду. |
Civilization is alive; it is the basis upon which dialogue with others is possible. |
Цивилизация - не статична, она - живой организм; только на этой основе возможен диалог с другими. |
We need to I.D. this woman as fast as possible if we want any chance of finding Molly Grandin alive. |
Нам надо опознать эту женщину как можно быстрее, если мы хотим найти Молли Грандин живой. |
Mr. Grandin, I'm having difficulty understanding why keeping Molly's secrets is more important than finding her alive. |
Мистер Грандин, я не могу понять, почему сохранение секретов Молли важнее, чем найти ее живой. |
Dead or alive, are his whereabouts still undetermined? |
Мертвый или живой, его местонахождение до сих пор неизвестно? |
But with Madame Franklin alive, life was very difficult for Judith, and Norton knew exactly how the wind lay. |
Но при живой мадам Франклин жизнь Джудит была невыносимой, и Нортон знал, куда ветер дует. |
Why kill your prey when you can keep them alive? |
Зачем убивать добычу, когда можно держать ее живой? |
Unfortunately, it cannot be determined, whether you are alive or dead. |
Увы, не получилось установить, живой вы или мертвый |
He almost looks alive, doesn't he? |
Он почти как живой, правда? |
But there was one puppy who was barely alive, and it was Chelsea. |
Оказалось, один из щенков, был ещё еле живой, и это была Челси. |
Give her more oxygen, we need her alive! |
Дайте ей больше кислорода, она нужна нам живой! |
I want her taken alive, do you understand? |
Её нужно схватить живой, поняли? |