The same faith that kept you alive. |
Та же вера, что держали вас в живых. |
That's what kept me alive. |
Это то, что сохранил меня в живых. |
Violence is what kept me alive. |
Насилие это то, что сохранило меня в живых. |
If someone feels better, then he stays alive. |
Если кому то стало лучше, значит, он останется в живых. |
Rodger Chongwe is lucky to be alive. |
Роджеру Чонгве повезло, и он остался в живых. |
Mutts wouldn't leave him alive to tell the truth. |
Оборотни не оставили бы его в живых, чтобы он мог рассказать правду. |
Keeping her alive is too high-risk. |
Оставлять её в живых - слишком большой риск. |
He has doubts about keeping Michael Ezard alive. |
Он сомневается, что Майкла Эзарда нужно оставить в живых. |
When only one was rescued alive. |
Но когда их нашли, в живых оставался лишь один. |
He pits us against each other just to see who emerges alive. |
Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых. |
Without you, I wouldn't be alive anyway. |
Без тебя... меня бы в любом случае уже не было в живых. |
They will never take you alive. |
Они никогда не будут считать вас в живых. |
I need the Offspring to stay alive. |
Мне нужен "Потомок", чтобы остаться в живых. |
After his accident, he is happy to be alive. |
После несчастного случая он рад остаться в живых. |
Beckett stays alive as long as you keep her on a leash. |
Бекет остаётся в живых, пока ты держишь её на поводке. |
Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. |
Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки. |
But the soldiers try to stay alive. |
Но солдаты стараются остаться в живых. |
We must do everything we can to make sure that minister stays alive. |
Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы священник остался в живых. |
As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. |
Насколько можно судить, второй маляр был последним видевшим Григгза в живых. |
Well, even more reason to get through this thing alive. |
Ещё одна причина, чтобы остаться в живых. |
I think it's what keeps people alive. |
Я думаю, что это - то, что помогает оставаться в живых. |
You can mourn him we've got to concentrate on keeping ourselves alive. |
Оплакивать будем потом, нужно сосредоточиться на том, чтобы остаться в живых. |
You're lucky to be alive. |
Вам повезло, что Вы в живых остались. |
The most important thing that we can do right now is stay alive. |
Для нас сейчас самое главное, это остаться в живых. |
When I was on the run, trying to stay alive - which wasn't easy... |
Когда я был в бегах, пытался остаться в живых, а это непросто... |