| The same faith that kept you alive. | Та же вера, что держали вас в живых. |
| That's what kept me alive. | Это то, что сохранил меня в живых. |
| Violence is what kept me alive. | Насилие это то, что сохранило меня в живых. |
| If someone feels better, then he stays alive. | Если кому то стало лучше, значит, он останется в живых. |
| Rodger Chongwe is lucky to be alive. | Роджеру Чонгве повезло, и он остался в живых. |
| Mutts wouldn't leave him alive to tell the truth. | Оборотни не оставили бы его в живых, чтобы он мог рассказать правду. |
| Keeping her alive is too high-risk. | Оставлять её в живых - слишком большой риск. |
| He has doubts about keeping Michael Ezard alive. | Он сомневается, что Майкла Эзарда нужно оставить в живых. |
| When only one was rescued alive. | Но когда их нашли, в живых оставался лишь один. |
| He pits us against each other just to see who emerges alive. | Он выставляет нас друг против друга, только чтобы посмотреть, кто останется в живых. |
| Without you, I wouldn't be alive anyway. | Без тебя... меня бы в любом случае уже не было в живых. |
| They will never take you alive. | Они никогда не будут считать вас в живых. |
| I need the Offspring to stay alive. | Мне нужен "Потомок", чтобы остаться в живых. |
| After his accident, he is happy to be alive. | После несчастного случая он рад остаться в живых. |
| Beckett stays alive as long as you keep her on a leash. | Бекет остаётся в живых, пока ты держишь её на поводке. |
| Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. | Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки. |
| But the soldiers try to stay alive. | Но солдаты стараются остаться в живых. |
| We must do everything we can to make sure that minister stays alive. | Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы священник остался в живых. |
| As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. | Насколько можно судить, второй маляр был последним видевшим Григгза в живых. |
| Well, even more reason to get through this thing alive. | Ещё одна причина, чтобы остаться в живых. |
| I think it's what keeps people alive. | Я думаю, что это - то, что помогает оставаться в живых. |
| You can mourn him we've got to concentrate on keeping ourselves alive. | Оплакивать будем потом, нужно сосредоточиться на том, чтобы остаться в живых. |
| You're lucky to be alive. | Вам повезло, что Вы в живых остались. |
| The most important thing that we can do right now is stay alive. | Для нас сейчас самое главное, это остаться в живых. |
| When I was on the run, trying to stay alive - which wasn't easy... | Когда я был в бегах, пытался остаться в живых, а это непросто... |