All they did was waste resources that could've kept them alive longer. |
Но всё, чего они добились - истощение ресурсов, что могли бы помочь им дольше продержаться в живых. |
Everybody's got their choice as to how they stay alive. |
У каждого есть выбор, как остаться в живых. |
I'm trying to teach you how to stay alive. |
Я пытаюсь научить тебя, как остаться в живых. |
Special Agent Clarke was under duress and said whatever he needed to say to stay alive. |
Спецагент Кларк был в заложниках и говорил всё необходимое, чтобы остаться в живых. |
All you have to do is remain alive for now. |
Всё, что о тебя пока требуется, - это оставаться в живых. |
Leaving Steo alive was a mistake. |
Оставлять Стио в живых было ошибкой. |
Then explain his decision to leave that woman alive. |
Объясни тогда его решение оставить девушку в живых. |
I was just going to try to stay alive. |
Я собиралась просто остаться в живых. |
They keep me alive for the Litchfield project. |
Меня оставили в живых для проекта Личфилд. |
I wasn't planning on leaving him alive, anyway. |
Я не планировала оставлять его в живых, в любом случае. |
Today, in broad daylight, he messes up and leaves Hanson alive. |
Сегодня, среди бела дня, он напортачил и оставил офицера Хэнсон в живых. |
And Jessica masters would still be alive. |
И Джессика Мастер осталась бы в живых. |
Well, she's lucky to be alive. |
Ей повезло, что она осталась в живых. |
Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive. |
Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых. |
Now I just had to stay alive till I got that passport. |
Теперь мне нужно лишь остаться в живых, пока не получу паспорт. |
At this rate, there may not be anyone alive here in a fortnight. |
Таким темпом никого не останется в живых через 2 недели. |
According to Natalie Haverstraw, you were one of the last people to see him alive. |
По словам Натали Хейверстро, вы были один из последних, кто видел его в живых. |
You keep clear of people like me, and you might stay alive. |
Если будешь держаться подальше, от таких людей, как я, то возможно, останешься в живых... |
So it's not just staying alive. |
Важно не то, чтобы остаться в живых. |
She can if she wants you two alive. |
Может, если вы хотите остаться в живых. |
He will keep her alive to keep you involved. |
Он будет держать её в живых, чтобы завлечь вас. |
Thank you, but I would like to stay alive to spend it. |
Спасибо, Лео, но хотелось бы остаться в живых, чтобы их потратить. |
The important thing right now is to keep Lucia alive. |
Самое главное сейчас сохранить Люсю в живых. |
What they need is a reason to keep her alive. |
Что им нужно, так это повод оставить её в живых. |
That might be reason to keep them alive. |
Поэтому их могут держать в живых. |