Английский - русский
Перевод слова Aim
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Aim - Задача"

Примеры: Aim - Задача
The aim of said invention is to develop a travelling device which ensures the immediate support of a user's body in the case of instability. Задача: создание аппарата для передвижения, обеспечивающего мгновенную поддержку туловища пользователя при потере устойчивости.
The aim of said invention is to provide a multi-parameter control of laser welding high-performance processes and to automatically control said processes. Решается задача многопараметрического контроля высокопроизводительных процессов лазерной сварки и автоматизации управления.
The aim is to prevent young people becoming involved in a downward spiral of drugs and crime and steer them towards rehabilitation and treatment where necessary. Задача заключается в предотвращении скатывания несовершеннолетних в пропасть наркомании и преступности и, в случае необходимости, их направлении на путь реабилитации и лечения.
The aim is to increase educational achievement by 16 and 17 year olds who have previously not achieved well in the education system. Задача состоит в том, чтобы добиться улучшения учебных показателей для той части молодежи в возрасте 16-17 лет, которая до этого не отличилась в учебе.
The aim of this evaluation is to operationalize the results of the evaluation beyond the structural findings gained. Задача заключается в том, чтобы на практике использовать результаты исследования помимо получения структурных выводов.
In particular, the aim is to align statistical development with wider poverty-focused national development programmes and strategies. В частности, ставится задача согласовать развитие статистики с более широкими национальными программами и стратегиями развития, ориентированными на решение проблем нищеты.
We see that task as having been the primary aim of the reform from the very outset. Мы исходим из того, что эта задача изначально является приоритетом в процессе реформ.
Our aim is not to lay down a definition of the state of poverty, which would be an extremely complex exercise on account of its multiple facets. Нами не ставится задача разработать определение нищеты, что представляется крайне сложным вопросом в связи с его многогранностью.
The aim is to increase the intake of kindergartens by the end of 2004 in order to double the number of children currently enrolled and promote parenting education. Ставится задача увеличить к концу 2004 года прием в детские сады, чтобы удвоить нынешнее число воспитуемых и улучшить воспитательскую работу.
The aim of said invention is to develop a device and method for forming and displaying a personal channel taking into consideration individual TV viewing habits. Поставленная техническая задача - разработка устройства и способа формирования и показа персонального канала, которые учитывают индивидуальные привычки смотрения ТВ.
The aim of said invention is to make it possible to transmit a sound-file message from a mobile terminal to any e-mail address by a mobile communication subscriber. Техническая задача - обеспечение возможности передачи абонентом мобильной связи звукового сообщения с мобильного терминала в любой адрес электронной почты.
The aim of the invention is to reduce the force applied for securing wearing plates. Задача, решаемая посредством изобретения, заключается в закреплении футеровочных плит с меньшими затрачиваемыми усилиями.
The aim of the invention is to develop a system comprising hardware and software components and to organise interconnections therein. Техническая задача заключается в разработке системы, включающей техническую и программную части и заключающейся в организации взаимосвязей в работе системы.
Its aim is the future incorporation of successful practices (best practices) in the mainstream policies of the Government. Задача заключается также в том, чтобы обеспечить в будущем интеграцию хорошо зарекомендовавших себя форм практической деятельности (передовых видов практики) в деятельность по осуществлению наиболее важных стратегий правительства.
The aim of said invention is to simplify the structural design, to increase the workability and to extend the use thereof. Решаемая техническая задача: упрощение конструкции, повышение технологичности ее изготовления и расширение сферы использования.
Our aim is to provide you with the warmest welcome and the highest quality and choice of healthcare. Наша задача предоставить Вам возможность пройти лечение под руководством ведущих мировых специалистов в области медицины.
The aim is to eliminate all tent-dweller settlements in the country by the end of 2001. Задача состоит в том, чтобы к концу 2001 года ликвидировать в стране все палаточные поселения.
The aim of said invention is to develop a structure, wherein the oil-well tubing is easy destructible and removable from the well, when necessary. В основу предлагаемой полезной модели поставлена задача создания такой конструкции, в которой НКТ при необходимости можно было бы легко разрушить и удалить из скважины.
The aim of the PNEG is to advance gender equality between Nicaraguan men and women during the period 2006-2010. Задача НПГР состоит в осуществлении мероприятий по содействию равенству мужчин и женщин в Никарагуа на период 2006-2010 годов.
The aim is to enhance social cohesion by developing local relations and promoting and supporting local initiatives and encounters in order to improve the city and its neighbourhoods. Задача состоит в развитии социальных связей в городе, с уделением особого внимания сближению общественных интересов, а также организовывая и поддерживая инициативы и встречи жителей, которые позволяют придать большую значимость районам и городу.
The aim of CPCKC is the promotion, development and expansion of high quality, affordable, accessible clubs throughout Wales, as well as offering ongoing support. Задача КПСКК заключается в поощрении, развитии и расширении на территории Уэльса сети клубов, обеспечивающих высокое качество обслуживания, являющихся доступными и приемлемыми с экономической точки зрения, а также в дальнейшем оказании поддержки.
The aim of the contest is to involve talented students who will develop a series of attractive and comprehensible advertisements for children aged 10-13. Задача конкурса состоит в том, чтобы привлечь к участию талантливых студентов, которые разработают серии ярких и понятных по содержанию рекламных плакатов для целевой группы детей в возрасте от 10 до 13 лет.
The aim of Blue Point Translation Agency is to deliver quality translation solutions by providing customer-tailored language services both to corporate customers and physical persons. Задача бюро переводов Blue Point - избавить наших клиентов от любых трудностей, связанных с любым видом перевода, предоставляя лингвистические услуги высокого качества, как корпоративным клиентам, так и частным лицам.
The aim should be to rebuild people's livelihoods in the shortest possible time; this should, for instance, include early access to microcredit schemes. Задача должна состоять в том, чтобы восстановить средства к существованию людей по возможности в самые короткие сроки; для этого, например, должен быть также обеспечен доступ уже на раннем этапе к механизмам выдачи микрокредитов.
Its aim is the provision of timely, sufficient and cost-effective support by military or civil defence assets to concerned humanitarian agencies as and when requested. Ее задача состоит в оказании, при необходимости, своевременной, достаточной и эффективной с точки зрения затрат поддержки с помощью военных ресурсов и средств гражданской обороны.