Английский - русский
Перевод слова Aim
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Aim - Задача"

Примеры: Aim - Задача
The key aim here is to eradicate the fields of drug crops and the infrastructure for producing drugs. Задача первостепенной значимости - уничтожение наркопосевов и инфраструктуры по производству наркотиков.
The aim of said invention is to provide said structure with heat-insulation properties. Решаемая техническая задача - обеспечение теплоизоляционных свойств конструкции.
The aim of vocational schools is to encourage the development of engineers and technical manpower needed for industry. Задача профессионально-технических училищ заключается в подготовке для промышленности специалистов, обладающих инженерно-техническими знаниями.
The aim of the invention is to reduce the toxicity level of a produced polyphenilene. Задача, решаемая изобретением - снижение токсичности получаемого полифенилена.
The aim of the claimed method is to extend the functional capabilities and the scope of use of explosion-proof equipment. Задача заявляемого способа состоит в расширении функциональных возможностей и области применения взрывобезопасного оборудования.
The aim of said invention is to develop novel immunostimulative and interferonogenous agents. Задача изобретения - создание новых иммуностимулирующих и интерфероногенных средств.
The aim of said invention is to increase the direct extraction of lead into impure metal and the unit specific performance. Задача: одновременное повышение прямого извлечения свинца в черновой металл и удельной производительности агрегата.
The chief legislative aim of the movement was to alleviate corruption in the Indian government through introduction of the Jan Lokpal Bill. Главная задача движения - добиться уменьшения коррупции в Индийском правительстве через принятие закона Джена Локпала.
The principal aim was artistic interpretation of sacral images within the parameters of contemporary perception. Ставилась принципиальная задача художественно проинтерпретировать сакральные образы в параметрах сегодняшнего восприятия. Для этого использованы последние цифровые технологии.
The aim of said invention is to develop a device for maximally reducing pressure force on an affected area. Задача: создать устройство, обеспечивающее предельно уменьшенную силу давления на больную поверхность.
The aim was to fully mainstream the principles and concepts of results-based management throughout the administrative and programmatic operations of the Fund. Задача состояла в обеспечении применения во всей административной и программной деятельности Фонда принципов и концепций управления, ориентированного на конечные результаты.
The aim was also to deliberate whether provisions should be issued to enable inter-family adoption in registered partnerships. Задача заключается также в изучении вопроса о целесообразности подготовки положений, делающих возможным межсемейное усыновление в рамках зарегистрированного партнерства.
The aim is to support preventive action and to develop improved mechanisms for early warning, contingency planning and preparedness. Его задача состоит в том, чтобы оказывать поддержку превентивным действиям и разрабатывать более совершенные механизмы раннего предупреждения, составления планов действий в чрезвычайных обстоятельствах и обеспечения готовности.
The aim currently has been to restore the programmatic focus on the goals on which CWAA was formed. Задача в настоящее время состоит в том, чтобы восстановить стратегическую направленность деятельности ААКЖ на достижение целей, во имя которых была создана организация.
The aim of the invention is to simplify a structural design. В основу полезной модели поставлена задача - упрощение конструкции.
The aim of said invention is to improve operational characteristics, i.e. to increase the time of an article integrity preservation. В основу изобретения поставлена задача повышения эксплутационных характеристик, а именно повышение срока сохранения целостности изделия.
The aim is to provide an understandable and tailor-made description of risks and solutions. Поставлена задача создать четкую и конкретизированную картину рисков и решений.
Said aim is attained by the properties of monooximides and dicarbonic acid dioxydiamides. Поставленная задача решается свойствами монооксиамидов и диоксидиамидов декарбоновых кислот.
The aim of the GNR data model is multiple cartographic representation of geographical names. Задача моделирования данных в формате РГН состоит в обеспечении единообразия при представлении географических названий.
The aim of the invention is to produce a drive which is simpler and more reliable. В основу изобретения поставлена задача создания такого П., который был бы более простым и надежным.
The aim currently was to change that paradigm and encourage women to reconcile family and career in the truest sense. В настоящее время задача состоит в том, чтобы изменить сложившийся порядок вещей и поощрять женщин сочетать семейные обязанности со служебной деятельностью в подлинном смысле этого слова.
The aim of the invention is to develop a novel medicinal agent of plant origin for treating different forms of mycotic infections with a smallest side effect. Задача, решаемая изобретением, заключается в создании нового лекарственного средства растительного происхождения для лечения различных форм трихомонадной инфекции с минимальным побочным эффектом.
The aim of said invention is to develop an information representation device exhibiting increased consumer qualities in terms of a simplified operational control. Задача - создание устройства для представления информации с конструкцией обладающей повышенными потребительскими свойствами, выраженными в упрощении управлением устройством в процессе эксплуатации.
It is hard to say what principles Yuriy Syomin used, putting the players, but Mircea Lucescu's aim was quite clear. Сложно судить, чем руководствовался Юрий Семин, определяя состав, а задача Мирчи Луческу была предельно ясна.
The aim of said invention is to design a device whose structural design makes it possible to increase the number of persons enabled to visualise the advertising. Задача - создание устройства с конструкцией, обеспечивающей увеличение количества людей, способных одновременно наблюдать рекламную информацию.